Polainn
See also: Pòlainn
Irish
Etymology
From Polish Polanie (“Poles”, literally “field dwellers”), from Proto-Slavic *poľane, plural of *poľaninъ (“field dweller”), from *poľe (“field”) + *-ěninъ.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Waterford" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpˠɔl̪ˠɪɲ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Kerry" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpˠɔlˠən̠ʲ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpˠʌlˠən̠ʲ/
Proper noun
An Pholainn f (genitive na Polainne)
- Poland
- Synonym: Poblacht na Polainne
Declension
Declension of Polainn
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Polainn | Pholainn | bPolainn |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “Polainn”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “Pholainn”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024