Template:RQ:Byron Don Juan

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1819 July 15, [Lord Byron], Don Juan, London: [] Thomas Davison, [], →OCLC, canto I, stanza I:

Usage[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Lord Byron's work Don Juan (1st edition, 1819–1824, 6 volumes). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:

Parameters[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |canto=mandatory: the canto number quoted from in uppercase Roman numerals, |canto=I to |canto=XVI. The template determines the volume number based on the canto number.
  • |2= or |stanza=mandatory: the stanza number quoted from in uppercase Roman numerals.
  • |3= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to an online version of the work.
  • |4=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment about the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples[edit]

  • Wikitext:
    • {{RQ:Byron Don Juan|canto=III|stanza=XLII|page=24|passage=The '''vinous''' Greek to whom he had address'd / His question, much too merry to divine / The questioner, fill'd up a glass of wine, {{...}}}}; or
    • {{RQ:Byron Don Juan|III|XLII|24|The '''vinous''' Greek to whom he had address'd / His question, much too merry to divine / The questioner, fill'd up a glass of wine, {{...}}}}
  • Result: