beizo
Galician
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Mouth.jpg/220px-Mouth.jpg)
Etymology
13th century. From Old Galician and Old Galician-Portuguese beiço, probably from Celtic.[1] Cognate with Portuguese beiço and Spanish bezo.
Pronunciation
Noun
beizo m (plural beizos)
- lip (of the mouth)
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 256:
- et tornarõselle os ollos, et aboca, et os beyços, et os ombros, et as mãos, todo fremoso, tal cõmo deuja seer de [dõna] et jnfanta filla de rrey
- and her eyes, and mouth, and lips, and shoulders, and hands turned gorgeous, as they should be of a lady and princess, daughter of a king
- et tornarõselle os ollos, et aboca, et os beyços, et os ombros, et as mãos, todo fremoso, tal cõmo deuja seer de [dõna] et jnfanta filla de rrey
- Synonym: labio
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 256:
- (derogatory) big lip
Derived terms
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- “beyço” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “beizo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.