esburgar
Galician
Alternative forms
Etymology
15th century. From Latin expurgāre (“to purify, clean”)
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to peel
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 95:
- Para esto ual moito as fauas esbrugadas sen tona et ben coitas
- To this end it is very helpful [to use] peeled beans, without skin, well cooked
- Para esto ual moito as fauas esbrugadas sen tona et ben coitas
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 95:
Conjugation
Related terms
- burgazo (“chestnut that has been boiled with its inner peel”)
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “esbrug”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esburgar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN