escuma
Catalan
Alternative forms
Etymology
Probably blend of Latin spūma and a Germanic skum, from Proto-Germanic *skūmaz.
Pronunciation
Noun
escuma f (plural escumes)
Further reading
- “escuma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “escuma”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “escuma” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “escuma” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Probably blend of Latin spūma and a Germanic skum, from Proto-Germanic *skūmaz. Compare Catalan escuma, French écume.
Pronunciation
Noun
escuma f (plural escumas)
- foam
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica Troiana:
- Et el deytaua da boca hũa escuma que semellaua chama, et o sseu bafo semellaua que queymaua o ayro.
- He ejected from his mouth a foam that looked as a flame, and his breath appeared to burn the air
- Et el deytaua da boca hũa escuma que semellaua chama, et o sseu bafo semellaua que queymaua o ayro.
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica Troiana:
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:DDGM
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escuma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Germanic languages
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns