eteläafrikkalainen
Finnish
Etymology
Adjective
eteläafrikkalainen (comparative eteläafrikkalaisempi, superlative eteläafrikkalaisin)
Declension
Derived terms
Noun
eteläafrikkalainen
- A South African person.
Declension
Inflection of eteläafrikkalainen (Kotus type 38/nainen, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | eteläafrikkalainen | eteläafrikkalaiset | ||
genitive | eteläafrikkalaisen | eteläafrikkalaisten eteläafrikkalaisien | ||
partitive | eteläafrikkalaista | eteläafrikkalaisia | ||
illative | eteläafrikkalaiseen | eteläafrikkalaisiin | ||
singular | plural | |||
nominative | eteläafrikkalainen | eteläafrikkalaiset | ||
accusative | nom. | eteläafrikkalainen | eteläafrikkalaiset | |
gen. | eteläafrikkalaisen | |||
genitive | eteläafrikkalaisen | eteläafrikkalaisten eteläafrikkalaisien | ||
partitive | eteläafrikkalaista | eteläafrikkalaisia | ||
inessive | eteläafrikkalaisessa | eteläafrikkalaisissa | ||
elative | eteläafrikkalaisesta | eteläafrikkalaisista | ||
illative | eteläafrikkalaiseen | eteläafrikkalaisiin | ||
adessive | eteläafrikkalaisella | eteläafrikkalaisilla | ||
ablative | eteläafrikkalaiselta | eteläafrikkalaisilta | ||
allative | eteläafrikkalaiselle | eteläafrikkalaisille | ||
essive | eteläafrikkalaisena | eteläafrikkalaisina | ||
translative | eteläafrikkalaiseksi | eteläafrikkalaisiksi | ||
abessive | eteläafrikkalaisetta | eteläafrikkalaisitta | ||
instructive | — | eteläafrikkalaisin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of eteläafrikkalainen (Kotus type 38/nainen, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|