porta-estandarte
Portuguese
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Flag_bearer_Pantera_Campo.jpg/220px-Flag_bearer_Pantera_Campo.jpg)
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 232: Unrecognized gender: m-f
- standard-bearer; flag-bearer (person who carries flag or banner)
- (figuratively) representant; poster child; figurehead
- 2016 February 16, Jorge Mourinha, “A classe média francesa está bem e recomenda-se”, in Público[1]:
- O que é feito do cinema francês de "classe média"? Aquela geração de cineastas sóbrios, clássicos, atentos à narrativa e aos actores, algo burgueses é certo, mas sem excessivas pretensões autoristas, nem vontade de ceder ao popularucho, que terá tido em Claude Sautet o seu porta-estandarte nos anos 1970?
- (please add an English translation of this quotation)
Synonyms
- (flag-bearer): porta-bandeira