xílgaro
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Obscure. Related to Spanish jilguero, which derives from an older silguero; perhaps from sirgo (“silk”),[1] but the suffix -aro is usually found in pre-Latin words. Compare also Portuguese pintassilgo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]xílgaro m (plural xílgaros)
- goldfinch, Eurasian goldfinch, European goldfinch (Carduelis carduelis)
- Synonyms: barroso, picacardos, pintasilgo, xilgueiro
- 1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega:
- un sinfín de paxaros ben cantores
reiseñores o xílgaro e o sirín- an endless number of singing birds:
nightingales, the goldfinch and the serin
- an endless number of singing birds:
References
[edit]- “xílgaro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “xílgaro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “xílgaro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “jilguero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos