Czech
Etymology
Literally: cold as in a dog pound
Pronunciation
- IPA(key): [zɪma jako fpsiːrɲɛ]
Phrase
Template:cs-phrase
- (simile, of a place) very cold, like an icebox
2015, Azita Haidarová, Dívka v pavoučí síti[1], Brno: Host, translation of Det som inte dödar oss by David Lagercrantz, →ISBN, page 138:Na zemi ležel sníh, zima byla jako v psírně.- There was snow on the ground and the place was cold like an icebox.
Synonyms