jornada

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Catalan jornada, from Vulgar Latin *diurnāta, from Latin diurnus. By surface analysis, jorn +‎ -ada. Compare Occitan jornada, French journée.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

jornada f (plural jornades)

  1. day
  2. day's walk

See also[edit]

References[edit]

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From jorn (day). From Latin diurnum. Cognate with Catalan jornada, Spanish jornada, Italian giornata, French journée.

Pronunciation[edit]

  • (Limousin) IPA(key): /d͡ʒurnaˈdɔ/, IPA(key): /d͡zurnaˈdɔ/.
  • (file)

Noun[edit]

jornada f (plural jornadas)

  1. (Limousin) day, the period of one day

Alternative forms[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Old Occitan jornada, from Medieval Latin diurnāta (a day's work, a day's journey, a fixed day, a day), from Latin diurnus (daily).

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: jor‧na‧da

Noun[edit]

jornada f (plural jornadas)

  1. journey; voyage (a long trip)
    Synonym: viagem
  2. a day’s travelling
  3. a day’s work

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Possibly borrowed from Old Occitan jornada, from Medieval Latin diurnāta (a day's work, a day's journey, a fixed day, a day), from Latin diurnus (daily). Compare French journée, Italian giornata, English journey.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /xoɾˈnada/ [xoɾˈna.ð̞a]
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: jor‧na‧da

Noun[edit]

jornada f (plural jornadas)

  1. day
    Synonym: día
  2. working day
    Synonym: jornada de trabajo
  3. short hike or journey
  4. day trip (especially a trip that must be completed in one day, for example due to lack of water en route)
  5. arduous trail

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]