jornada
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Catalan jornada, from Vulgar Latin *diurnāta, from Latin diurnus. By surface analysis, jorn + -ada. Compare Occitan jornada, French journée.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Central) [ʒurˈna.ðə]
- IPA(key): (Balearic) [ʒorˈna.ðə]
- IPA(key): (Valencian) [d͡ʒoɾˈna.ða]
Noun[edit]
jornada f (plural jornades)
See also[edit]
References[edit]
- “jornada” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “jornada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “jornada” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “jornada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Occitan[edit]
Etymology[edit]
From jorn (“day”). From Latin diurnum. Cognate with Catalan jornada, Spanish jornada, Italian giornata, French journée.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jornada f (plural jornadas)
Alternative forms[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Occitan jornada, from Medieval Latin diurnāta (“a day's work, a day's journey, a fixed day, a day”), from Latin diurnus (“daily”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: jor‧na‧da
Noun[edit]
jornada f (plural jornadas)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Possibly borrowed from Old Occitan jornada, from Medieval Latin diurnāta (“a day's work, a day's journey, a fixed day, a day”), from Latin diurnus (“daily”). Compare French journée, Italian giornata, English journey.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jornada f (plural jornadas)
- day
- Synonym: día
- working day
- Synonym: jornada de trabajo
- short hike or journey
- day trip (especially a trip that must be completed in one day, for example due to lack of water en route)
- arduous trail
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “jornada”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms suffixed with -ada
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Limousin
- Portuguese terms borrowed from Old Occitan
- Portuguese terms derived from Old Occitan
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Old Occitan
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Time