旁
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms[edit]
Han character[edit]
旁 (Kangxi radical 70, 方+6, 10 strokes, cangjie input 卜月卜竹尸 (YBYHS), four-corner 00227, composition ⿱⿳亠丷冖方)
Derived characters[edit]
- 傍 谤 𠗵 𨜷 㥬 䧛 嗙 塝 嫎 嵭 徬 搒 滂 𢄎 𢐊 𫄰 𫐼 𬌿 𬴅 榜 牓 膀 𣂆 𣯊 𣯟 𤚰 𤧭 𪹚 𭥁 㿶 䄘 䅭 磅 镑 𤹔 𥉣 𪟸 𪪇 𮖧 䒍 篣 縍 耪 艕 蒡 螃 𥻭 𦗍 䠙 覫 謗 𧤞 𨍩 𨢐 䨦 鎊 鳑 𭥈 𮤂 䩷 𩡕 𬳣 騯 髈 𣄥 鰟 𫜡 𬒩 𣄬
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 482, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 13637
- Dae Jaweon: page 844, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2179, character 2
- Unihan data for U+65C1
Bailang[edit]
Etymology[edit]
Compare Tibetan བང (bang, “to run”).
Verb[edit]
旁 (*baŋ or *pæŋ)
References[edit]
- Hill, Nathan W. (2017) “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient[1], volume 103, pages 386—429
Chinese[edit]
simp. and trad. |
旁 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 㝑 | |
alternative forms | 㝑 㫄 𣃟 𣃙 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 旁 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script |
Old Chinese | |
---|---|
縍 | *paːŋ |
榜 | *paːŋʔ, *praːŋs, *braːŋ |
蒡 | *paːŋʔ, *braːŋ |
牓 | *paːŋʔ |
螃 | *paːŋʔ, *paːŋs, *baːŋ |
搒 | *paːŋs, *braːŋ |
舫 | *paːŋs, *paŋs |
謗 | *paːŋs |
雱 | *pʰaːŋ |
磅 | *pʰaːŋ, *pʰraːŋ |
霶 | *pʰaːŋ |
滂 | *pʰaːŋ |
鎊 | *pʰaːŋ |
髈 | *pʰaːŋʔ, *baːŋ |
彷 | *baːŋ, *pʰaŋʔ |
趽 | *baːŋ, *paŋ, *paŋs |
房 | *baːŋ, *baŋ |
篣 | *baːŋ, *braːŋ |
騯 | *baːŋ, *praːŋ, *braːŋ |
傍 | *baːŋ, *baːŋs |
膀 | *baːŋ |
旁 | *baːŋ |
徬 | *baːŋs |
閍 | *praːŋ |
祊 | *praːŋ |
嗙 | *praːŋ |
方 | *paŋ, *baŋ |
汸 | *paŋ |
坊 | *paŋ, *baŋ |
邡 | *paŋ, *pʰaŋs |
枋 | *paŋ |
鈁 | *paŋ |
蚄 | *paŋ |
肪 | *paŋ, *baŋ |
鴋 | *paŋ, *baŋ |
牥 | *paŋ |
昉 | *paŋʔ |
瓬 | *paŋʔ |
放 | *paŋʔ, *paŋs |
倣 | *paŋʔ |
芳 | *pʰaŋ |
淓 | *pʰaŋ |
妨 | *pʰaŋ, *pʰaŋs |
紡 | *pʰaŋʔ |
仿 | *pʰaŋʔ |
髣 | *pʰaŋʔ |
鶭 | *pʰaŋʔ |
訪 | *pʰaŋs |
防 | *baŋ, *baŋs |
魴 | *baŋ |
Probably phono-semantic (形聲/形声) following the pronunciation of 方 (OC *paŋ, *baŋ). The upper component has evolved significantly in time, including 冖 (Shang), 凡 (Western Zhou), or forms resembling 辛 (Spring and Autumn bronze of Wu) or 用 (Warring States bronze inscription of Wei and proto-clerical script of Qin). In the Chu Silk Manuscript the form was much simplified. The modern form was a descendant from the clerical script.
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *paŋ ~ *pak (“side”).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
旁
- side; beside; close by
- other; else
- (linguistics) radical (of a character)
- Synonym: 偏旁 (piānpáng)
- widespread
- † to assist
- a surname
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
旁
Pronunciation 3[edit]
Definitions[edit]
旁
- Only used in 旁勃.
Pronunciation 4[edit]
Definitions[edit]
旁
- Only used in 旁旁 (bēngbēng).
Compounds[edit]
- 一旁 (yīpáng)
- 不走旁門/不走旁门
- 作舍道旁
- 偏旁 (piānpáng)
- 兩旁/两旁 (liǎngpáng)
- 兩氏旁人/两氏旁人
- 冷眼旁觀/冷眼旁观 (lěngyǎnpángguān)
- 反文旁 (fǎnwénpáng)
- 反犬旁 (fǎnquǎnpáng)
- 反犬旁兒/反犬旁儿 (fǎnquǎnpángr)
- 單人旁/单人旁 (dānrénpáng)
- 大權旁落/大权旁落 (dàquánpángluò)
- 左道旁門/左道旁门
- 形旁 (xíngpáng)
- 形聲偏旁/形声偏旁 (xíngshēng piānpáng)
- 提手旁 (tíshǒupáng)
- 旁人 (pángrén)
- 旁人短長/旁人短长
- 旁出 (pángchū)
- 旁午
- 旁及
- 旁坐
- 旁壓力/旁压力
- 旁妻
- 旁尊
- 旁岔兒/旁岔儿
- 旁徵博引/旁征博引 (pángzhēngbóyǐn)
- 旁心
- 旁手
- 旁排
- 旁推交通
- 旁支 (pángzhī)
- 旁敲側擊/旁敲侧击 (pángqiāocèjī)
- 旁死魄
- 旁求
- 旁求俊彥/旁求俊彦
- 旁注
- 旁牌
- 旁生
- 旁生枝節/旁生枝节
- 旁白 (pángbái)
- 旁的
- 旁皇 (pánghuáng)
- 旁礴 (pángbó)
- 旁系 (pángxì)
- 旁系血親/旁系血亲
- 旁紐/旁纽
- 旁聽/旁听 (pángtīng)
- 旁聽席/旁听席
- 旁腿
- 旁腿躺身
- 旁若無人/旁若无人 (pángruòwúrén)
- 旁薄 (pángbó)
- 旁行
- 旁行斜上
- 旁行書/旁行书
- 旁觀/旁观 (pángguān)
- 旁觀者/旁观者 (pángguānzhě)
- 旁觀者清/旁观者清
- 旁觀袖手/旁观袖手
- 旁訓/旁训
- 旁證/旁证 (pángzhèng)
- 旁譜/旁谱
- 旁轉/旁转
- 旁通
- 旁遮普 (Pángzhēpǔ)
- 旁邊/旁边 (pángbiān)
- 旁邊人/旁边人
- 旁門/旁门 (pángmén)
- 旁門左道/旁门左道 (pángménzuǒdào)
- 旁騖/旁骛 (pángwù)
- 旁魄
- 木字旁 (mùzìpáng)
- 束手旁觀/束手旁观
- 歧旁
- 段字旁 (duànzìpáng)
- 波旁王朝
- 火字旁 (huǒzìpáng)
- 病字旁 (bìngzìpáng)
- 禾木旁 (hémùpáng)
- 立刀旁 (lìdāopáng)
- 米字旁 (mǐzìpáng)
- 縮手旁觀/缩手旁观
- 羊字旁 (yángzìpáng)
- 耳旁風/耳旁风 (ěrpángfēng)
- 聲旁/声旁 (shēngpáng)
- 蟲字旁兒/虫字旁儿
- 衣字旁 (yīzìpáng)
- 袖手旁觀/袖手旁观 (xiùshǒupángguān)
- 觸類旁通/触类旁通 (chùlèipángtōng)
- 言字旁 (yánzìpáng)
- 言旁
- 諧聲偏旁/谐声偏旁
- 豎心旁/竖心旁 (shùxīnpáng)
- 責無旁貸/责无旁贷 (zéwúpángdài)
- 足字旁 (zúzìpáng)
- 車字旁/车字旁 (chēzìpáng)
- 近旁 (jìnpáng)
- 邊旁/边旁
- 那字旁 (nàzìpáng)
- 金字旁 (jīnzìpáng)
- 阿旁
References[edit]
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01762
- “旁”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: ほう (hō)←はう (fau, historical); ぼう (bō)←ばう (bau, historical)
- Kan-on: ほう (hō)←はう (fau, historical)
- Kun: かたわら (katawara, 旁ら)←かたはら (katafara, 旁ら, historical); つくり (tsukuri, 旁); かたがた (katagata, 旁)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
旁 |
つくり Hyōgaiji |
kun’yomi |
Noun[edit]
- the right-hand component of a kanji
Coordinate terms[edit]
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 旁 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 旁, is an alternative spelling of the above term.) |
Kanji in this term |
---|
旁 |
かたわら Hyōgaiji |
kun’yomi |
Korean[edit]
Hanja[edit]
旁 • (bang, paeng) (hangeul 방, 팽, revised bang, paeng, McCune–Reischauer pang, p'aeng, Yale pang, phayng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
旁: Hán Nôm readings: bàng, bừng, bầng, bường, phàng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Bailang lemmas
- Bailang verbs
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Cantonese pronouns
- Hakka pronouns
- Jin pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Wu pronouns
- Xiang pronouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- zh:Linguistics
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading ほう
- Japanese kanji with historical goon reading はう
- Japanese kanji with goon reading ぼう
- Japanese kanji with historical goon reading ばう
- Japanese kanji with kan'on reading ほう
- Japanese kanji with historical kan'on reading はう
- Japanese kanji with kun reading かたわ-ら
- Japanese kanji with historical kun reading かたは-ら
- Japanese kanji with kun reading つくり
- Japanese kanji with kun reading かたがた
- Japanese terms spelled with 旁
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese adverbs
- ja:Chinese character components
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters