茄汁
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ke4-2 zap1
- (Taishan, Wiktionary): kie4 zip2
- Southern Min (Hokkien, POJ): kiô-chap
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄝˊ ㄓ
- Tongyong Pinyin: ciéjhih
- Wade–Giles: chʻieh2-chih1
- Yale: chyé-jr̄
- Gwoyeu Romatzyh: chyejy
- Palladius: цечжи (cečži)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ke4-2 zap1
- Yale: ké jāp
- Cantonese Pinyin: ke4-2 dzap7
- Guangdong Romanization: ké4-2 zeb1
- Sinological IPA (key): /kʰɛː²¹⁻³⁵ t͡sɐp̚⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: kie4 zip2
- Sinological IPA (key): /kʰiɛ²¹ t͡sip̚⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: kiô-chap
- Tâi-lô: kiô-tsap
- Phofsit Daibuun: kioizab
- IPA (Singapore): /kio²⁴⁻²¹ t͡sap̚³²/
- (Hokkien: Singapore)
Etymology 1
[edit]tomato (short for 番茄) | juice | ||
---|---|---|---|
trad. (茄汁) | 茄 | 汁 | |
simp. #(茄汁) | 茄 | 汁 |
Noun
[edit]茄汁
Synonyms
[edit]- 番茄汁 (fānqiézhī)
Etymology 2
[edit]tomato (short for 番茄) | sauce | ||
---|---|---|---|
trad. (茄汁) | 茄 | 汁 | |
simp. #(茄汁) | 茄 | 汁 |
Phono-semantic matching of English ketchup. Doublet of 喼汁 (“Worcestershire sauce”).
Noun
[edit]茄汁
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 番茄醬 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 番茄醬 |
Mandarin | Malaysia | 茄汁 |
Singapore | 茄汁 | |
Cantonese | Guangzhou | 茄汁 |
Hong Kong | 茄汁 | |
Taishan | 茄汁 | |
Dongguan | 茄汁 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 茄汁 | |
Singapore (Guangfu) | 茄汁 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 妥瑪多醬 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 妥瑪多醬 | |
Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian) | 柑仔蜜醬 | |
Kaohsiung (Meinong; S. Sixian) | 妥瑪多汁 | |
Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian) | 柑仔蜜醬 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 妥瑪多醬 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 妥瑪多醬 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 番茄醬, 妥瑪多醬 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 番茄醬 | |
Southern Min | Xiamen | 臭柿仔醬 |
New Taipei (Tamsui) | 臭柿仔醬, tha-bá-tò͘醬 | |
New Taipei (Pingxi) | kī-jiap-pū | |
Kaohsiung | 柑仔蜜醬, khe-chiá-puh | |
Kaohsiung (Cijin) | khe-chiá-puh | |
Kaohsiung (Hongmaogang, Siaogang) | 柑仔蜜汁 | |
Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang) | 柑仔蜜汁 | |
Yilan (Toucheng) | 柿仔汁, tham-má-tò汁 | |
Tainan | 柑仔蜜醬 | |
Tainan (Anping) | 柑仔蜜醬 | |
Singapore (Hokkien) | 茄汁 | |
Wu | Shanghai | 番茄沙司, 番茄醬 |
Hangzhou | 番茄醬 | |
Ningbo | 番茄醬 |
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese phono-semantic matchings from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese doublets
- Regional Chinese
- zh:Beverages
- zh:Condiments