ꜥn
Jump to navigation
Jump to search
Egyptian[edit]
Pronunciation[edit]
- (modern Egyptological) IPA(key): /ɑːn/
- Conventional anglicization: an
Etymology 1[edit]
From a form of ꜥnn (“to turn back”).
Adverb[edit]
|
- (Late Egyptian) again, once more, anew
- (Late Egyptian) back, to a previous condition or place
- (Late Egyptian) furthermore, in addition
- (Late Egyptian, negated) nor yet, nor
- (Late Egyptian, negated) nevermore, never again
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
|
m
Inflection[edit]
Alternative forms[edit]
Alternative hieroglyphic writings of ꜥn
Etymology 3[edit]
Nominalized from the participle of ꜥnj (“to be beautiful, pleasant, kind”).
Noun[edit]
|
m
Inflection[edit]
Etymology 4[edit]
Compare ꜥf (“there”) and ꜥꜣ (“here, there”), apparently paralleling the several series of demonstrative determiners with endings -n, -f, -ꜣ, for instance pn, pf, and pꜣ.
Adverb[edit]
|
- (Neo-Middle Egyptian) here [18th Dynasty]
See also[edit]
Old Egyptian demonstratives
determiners | pronouns1 | adverbs | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | singular | dual | plural | unmarked | ||||
gender | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | unmarked | |
proximal to speaker | pn |
tn, jtn |
*jpnj |
*jptnj |
jpn |
jptn |
nn |
— |
distal | pf |
tf |
*jpfj |
*jptfj |
jpf |
jptf |
nf |
— |
proximal to spoken of | pj, pw, py, p |
tj, tw, jtw |
jpwj |
*jptwj |
jpw |
jptw |
nw |
— |
vocative | pꜣ |
tꜣ |
— |
— |
— |
— |
nꜣ |
ꜥꜣ |
|
Middle Egyptian demonstratives
Late Egyptian demonstratives and articles
masculine | feminine | plural | adverb | |||
---|---|---|---|---|---|---|
pronoun | pꜣw |
dj | ||||
determiners and pronouns | pꜣj |
tꜣj |
nꜣj | |||
possessive determiners (used with suffix pronouns) | pꜣy |
tꜣy |
nꜣy | |||
relational pronouns (‘possessive prefixes’) | p-n, pꜣ |
t-nt, tꜣ |
nꜣyw, nꜣ | |||
definite articles | pꜣ |
tꜣ |
nꜣ1 | |||
indefinite articles | wꜥ1 |
nhꜣy1 | ||||
|
References[edit]
- “ꜥn (lemma ID 38050)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
- “ꜥn (lemma ID 38020)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[2], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
- “ꜥn (lemma ID 38080)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[3], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
- “ꜥn (lemma ID 38000)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[4], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[5], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 187.11, 187.13–187.14, 189.8–189.16, 190.7
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 43
- Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 68–69