μη στάξει και μη βρέξει

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Etymology[edit]

Literally, “don't let it drip or get wet”.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /mi ˈsta.ksi ce mi ˈvɾe.ksi/

Adjective[edit]

μη στάξει και μη βρέξει (mi stáxei kai mi vréxei) (indeclinable)

  1. (idiomatic) pampered, spoiled, mollycoddled (excessively well-cared for and/or sheltered)
    Η μάνα της την είχε πάντα μη βρέξει και μη στάξει και επομένως δεν ήταν έτοιμη να αντιμετωπίσει τον κόσμο.
    I mána tis tin eíche pánta mi vréxei kai mi stáxei kai epoménos den ítan étoimi na antimetopísei ton kósmo.
    Her mother had always pampered and spoiled her so therefore she wasn't ready to face the world.

Usage notes[edit]

  • Often abbreviated to only the first part (as in the first quote) or the full form with order reversed (as in the second quote).