μυρίκη

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

The suffix -ίκη (-íkē) as in ἑλίκη (helíkē) and ἀδίκη (adíkē) is accused of Pre-Greek origin. However, already Lewy saw a Semitic origin, connecting the word because of the bitterants in the plant species to Arabic مُرّ (murr, bitter) and Hebrew מֹר (mor, bitterness, acrimony). Recognizing an identity with Latin tamarīx (tamarisk), various combinations of Afroasiatic origin become supportable, particularly – following Schuchardt – that the Latin form contains a Berber ta- singulative and feminine formant.

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

μυρίκη (muríkēf (genitive μυρίκης); first declension

  1. tamarisk (plant of the genus Tamarix)

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Latin: myrīcē
  • Translingual: Myrica

References[edit]