حقر

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: حفر, خفر, جفر, and حفز

Arabic[edit]

Root
ح ق ر (ḥ-q-r)

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

حَقَرَ (ḥaqara) I, non-past يَحْقُرُ‎ (yaḥquru)

  1. to disdain, to belittle, to despise, to look down
    Synonym: اِسْتَصْغَرَ (istaṣḡara)
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

حَقُرَ (ḥaqura) I, non-past يَحْقُرُ‎ (yaḥquru)

  1. to be vile, low, despicable
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

حَقَّرَ (ḥaqqara) II, non-past يُحَقِّرُ‎ (yuḥaqqiru)

  1. (transitive) to belittle, to depreciate, to undervalue
    لا تَحقِرَنَّ مِنَ المَعْرُوف شَيْئًا، وَلَو أنْ تَلقَى أخَاكَ بوجهٍ طليقٍ
    Do not belittle any good deed, even your meeting with your brother with a cheerful face
  2. (transitive) to humiliate
Conjugation[edit]

Gulf Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic حَقَرَ (ḥaqara).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

حِقَر (ḥigar) (non-past يحقر (yiḥgir, yaḥgir))

  1. (transitive) to snub, to ignore
    Synonyms: سحب (siḥab), عطى طاف (ʕaṭa ṭāf), (Bedouin) هيت (hayyat)