در شهر کوران، یک‌چشم پادشاست

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Persian[edit]

Etymology[edit]

A calque from a foreign language, lit. "in the city of the blind, the one-eyed man is king!".

Pronunciation[edit]

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [d̪äɾ ʃäɦ.ɾɪ kʰoː.ɾɑ́ːn jäk.t͡ʃʰäʃm pʰɑː.d̪ɪ.ʃɑ́ːst̪]
    • (Kabuli) IPA(key): [d̪äɾ ʃɑː.ɾɪ kʰoː.ɾɑ́ːn jäk.t͡ʃʰäʃm pʰɑː.d̪ɪ.ʃɑ́ːst̪]
    • (Hazaragi) IPA(key): [d̪äɾ ʃɔː.ɾi kʰʊː.ɾɔ́ːn jäk.t͡ʃʰäʃm pʰɔː.d̪i.ʃɔ́ːst̪]
  • (Iran, formal) IPA(key): [d̪æɹ ʃæɦ.ɹe kʰuː.ɹɒ́ːn], [ jekʲ.t͡ʃʰæʃm pʰɒː.d̪e.ʃɒ́ːst̪]
  • (Tajik, formal) IPA(key): [d̪äɾ ʃäɦ.ɾi kʰɵ.ɾɔ́n jäk.t͡ʃʰäʃm pʰɔ.d̪i.ʃɔ́st̪]

Readings
Classical reading? dar šahr-i kōrān yak-čašm pāḏišāst
Dari reading? dar šahr-i kōrān yak-čašm pādišāst
Iranian reading? dar šahr-e kurân, yek-čašm pâdešâst
Tajik reading? dar šahr-i küron yak-čašm podišost

Proverb[edit]

Dari در شهر کوران، یک‌چشم پادشاست
Iranian Persian
Tajik дар шаҳри кӯрон, якчашм подишост

در شهرِ کوران، یک‌چشم پادشاست (dar šahr-e kurân, yek-čašm pâdešâst)

  1. in the land of the blind, the one-eyed man is king