قامه

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: قامة

Ottoman Turkish[edit]

قامه

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Turkic *kakma (kind of nail), from the same root of قاقمق (kakmak, to push in, inlay).

Noun[edit]

قامه (kama)

  1. wedge, one of the simple machines used for splitting, tightening, securing, or levering
  2. kind of long, double-edged, straight dagger
  3. mark that signifies winning a point in children games

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • Çağbayır, Yaşar (2007) “kama1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2366
  • Doerfer, Gerhard (1967) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 20)‎[1] (in German), volume III, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 406–407
  • Hindoglu, Artin (1838) “قمه”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[2], Vienna: F. Beck, page 370a
  • Kélékian, Diran (1911) “قامه”, in Dictionnaire turc-français[3], Constantinople: Mihran, page 936
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Cuneus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[4], Vienna, column 310
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “قامه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[5], Vienna, column 3597
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “kama”, in Nişanyan Sözlük
  • Поленаковиќ, Харалампие (2007) “286. CÁMǍ sb. f. pl. came”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот [Turskite elementi vo aromanskiot]‎[6], put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите [Makedonska akademija na naukite i umetnostite], →ISBN, page 95
  • Redhouse, James W. (1890) “قامه”, in A Turkish and English Lexicon[7], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1426