ه و ي

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

Cognate to the Aramaic root ה־ו־י / ܗ-ܘ-ܝ (h-w-y) meaning “to be”, “to happen”, “to come down”; Hebrew היה. Cognate with Akkadian 𒂊𒈬𒌑 (/⁠emû⁠/), Akkadian 𒋾 (/⁠ewû⁠/, to turn, to become), in Arabic developing as “to pitch downward”, “to turn towards a thing”, “to desire or to want to go to a thing” (Ugaritic 𐎅𐎆𐎊 (hwy, to want)); “to come down or to tumble towards”, “to extend towards”, hence هَوَاء (hawāʔ) air. Present with Proto-Semitic *ša- causative prefix in the root س و ي (s-w-y) “related to things becoming equal”, ש־ו־י / ܫ-ܘ-ܝ (š-w-y), Akkadian 𒍜𒉈𒅗 (/⁠šūmû⁠/), 𒋗𒉿𒄿 (/⁠šūwû⁠/, to make turn). Hence there has existed in Proto-Semitic a verb Proto-Semitic *haway- (to be, to become) and (later elided) Proto-Semitic *šahway- (to cause to be, to make come, to level onto). Sometimes proposed to be from a form such as Proto-Afroasiatic *hVy/*hVw-, in which case it would be related to Egyptian hꜣj (to fall, to descend) and Iraqw huu’ (fall, drop).

Root[edit]

ه و ي (h-w-y)

  1. related to air, passion and their manifestations

Derived terms[edit]

Verbs and verbal derivatives

Nouns and adjectives

References[edit]

  • Bravmann, Mëir Max (1977) “The Root HWY “to be”, a Proto-Semitic Verb”, in Studies in Semitic Philology (Studies in Semitic Languages and Linguistics; 6), Leiden: E. J. Brill, →ISBN, pages 540–543
  • Corriente, Federico (2005) “ه و ي”, in Diccionario avanzado árabe[1] (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Herder, page 1253
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ه و ي”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 771–773
  • Freytag, Georg (1837) “ه و ي”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 420–421
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ه و ي”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1461–1463
  • Lane, Edward William (1863) “ه و ي”, in Arabic-English Lexicon[5], London: Williams & Norgate, page 3046
  • Michael Jan de Goeje, editor (1879), Indices, glossarium et addenda et emendanda ad part. I–III (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 7)‎[6] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, published 1879, pages 371–372
  • Wahrmund, Adolf (1887) “ه و ي”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache[7] (in German), volume 2, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 1138
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ه و ي”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[8] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1364–1365