गुऱ्हाळ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Marathi[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Marathi 𑘐𑘳𑘨𑘿‍𑘮𑘰𑘚 (gur‍hāḍa), from Ashokan Prakrit *𑀕𑀼𑀟𑀕𑀭𑁆𑀳 (*guḍagarha). Cognate with Ahirani गुऱ्हाय (gurhāy).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɡu.ɾʱaɭ̆/
  • Hyphenation: गु‧ऱ्हाळ
  • Rhymes: -aɭ̆

Noun[edit]

गुऱ्हाळ (gurhāḷn

  1. place where sugarcane juice is extracted or jaggery is made

Further reading[edit]

  • Berntsen, Maxine, “गुऱ्हाळ”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies, 1982-1983, page 38.
  • Molesworth, James Thomas (1857) “गुऱ्हाळ”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press, page 241
  • दाते, यशवंत रामकृष्ण [Date, Yashwant Ramkrishna] (1932-1950) “गुर्‍हाळ”, in महाराष्ट्र शब्दकोश (mahārāṣṭra śabdakoś) (in Marathi), पुणे [Pune]: महाराष्ट्र कोशमंडळ (mahārāṣṭra kośmaṇḍaḷ), page 1008.
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “*guḍaghara”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 224

Varhadi[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Marathi 𑘐𑘳𑘨𑘿‍𑘮𑘰𑘚 (gur‍hāḍa), from Ashokan Prakrit *𑀕𑀼𑀟𑀕𑀭𑁆𑀳 (*guḍagarha). Cognate with Ahirani गुऱ्हाय (gurhāy).

Noun[edit]

गुऱ्हाळ (gurhāḷn

  1. place where sugarcane juice is extracted or jaggery is made
    आकोट तालुक्यात वावरईन लय गूळ तयार कराचे गुऱ्हाळं हायत.
    ākoṭ tālukyāt vāvraīn lay gūḷ tayār karāce gurhāḷa hāyt.

Further reading[edit]

  • विठ्ठल वाघ [Vitthal Wagh], रावसाहेब काळे [Raosaheb Kale] (2021) “गुऱ्हाळ”, in वऱ्हाडी शब्दकोश [Varhadi Dictionary] (in Marathi), volume 1, एल्फिन्स्टन तांत्रिक विद्यालय इमारत, ३, महापालिका मार्ग, धोबीतलाव, मुंबई ४०० ००१ [Elphinstone Tantrik Vidyalaya Building, 3, Mahapalika Marg, Dhobi Talao, Mumbai 400 001]: राज्य मराठी विकास संस्था [Rajya Marathi Vikas Sanstha], →ISBN, page 131, column 2.
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “*guḍaghara”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 224