巴剎
Jump to navigation
Jump to search
See also: 巴刹
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (巴剎) | 巴 | 剎 | |
simp. (巴刹) | 巴 | 刹 | |
alternative forms | 巴殺/巴杀 |
Etymology
[edit]Borrowed from Malay pasar, from Persian بازار (bâzâr). Doublet of 巴扎 (bāzhā), 八雜/八杂 (bāzá), and 萬山/万山 (bān-san).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baa1 saat3 / bak1 sak1 / baa1 saa1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄚ ㄕㄚ
- Tongyong Pinyin: basha
- Wade–Giles: pa1-sha1
- Yale: bā-shā
- Gwoyeu Romatzyh: basha
- Palladius: баша (baša)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵ ʂä⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄚ ㄔㄚˋ
- Tongyong Pinyin: bachà
- Wade–Giles: pa1-chʻa4
- Yale: bā-chà
- Gwoyeu Romatzyh: bachah
- Palladius: бача (bača)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵ ʈ͡ʂʰä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baa1 saat3 / bak1 sak1 / baa1 saa1
- Yale: bā saat / bāk sāk / bā sā
- Cantonese Pinyin: baa1 saat8 / bak7 sak7 / baa1 saa1
- Guangdong Romanization: ba1 sad3 / beg1 seg1 / ba1 sa1
- Sinological IPA (key): /paː⁵⁵ saːt̚³/, /pɐk̚⁵ sɐk̚⁵/, /paː⁵⁵ saː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note:
- bak1 sak1 - Kuala Lumpur;
- baa1 saa1 - Kuala Lumpur (young people);
- baa1 saat3 - Singapore.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: pa-sat
- Tâi-lô: pa-sat
- Phofsit Daibuun: pasad
- IPA (Quanzhou): /pa³³ sat̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Singapore): /pa⁴⁴⁻²² sat̚³²/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: pá-sat
- Tâi-lô: pá-sat
- Phofsit Daibuun: pafsad
- IPA (Penang): /pa⁴⁴⁵⁻³³ sat̚³/
- (Teochew)
- Peng'im: ba1 sag4
- Pe̍h-ōe-jī-like: pa sak
- Sinological IPA (key): /pa³³⁻²³ sak̚²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Singapore)
Noun
[edit]巴剎
- (chiefly Malaysian, Singapore, Indonesian and Mainland China Hokkien) market; bazaar (especially for groceries)
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese terms borrowed from Malay
- Chinese terms derived from Malay
- Chinese terms derived from Persian
- Chinese doublets
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 巴
- Chinese terms spelled with 剎
- Malaysian Hokkien
- Singapore Hokkien
- Indonesian Hokkien
- Mainland China Chinese
- Hokkien Chinese