葉卡捷琳娜
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (葉卡捷琳娜) | 葉 | 卡 | 捷 | 琳 | 娜 | |
simp. (叶卡捷琳娜) | 叶 | 卡 | 捷 | 琳 | 娜 |
Etymology[edit]
Borrowed from Russian Екатери́на (Jekaterína).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
葉卡捷琳娜
- A transliteration of the Russian female given name Екатери́на (Jekaterína, “Yekaterina”), equivalent to Catherine
See also[edit]
References[edit]
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Yekaterina 叶卡捷琳娜 [俄]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 3002.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Jekaterina 叶卡捷琳娜 [俄]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1388.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Ekaterina 叶卡捷琳娜 [俄、保]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 852.