뜨겁다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

First attested in the Hanjungnok (閑中錄 / 한중록), 1805, as Early Modern Korean ᄯᅳ겁다 (Yale: stukep-ta).[1]

From (tteu) +‎ (-geop, intensifying adjective-deriving suffix), the first element being from an analysis of 뜨뜻하다 (tteutteuthada, to be warm) as a reduplication of the morpheme (tteu). Compare 심심하다 (simsimhada, to be not salty) > 싱겁다 (singgeopda, to be bland, to be insipid (of food)) via the same process.[1]

Partly displaced 덥다 (deopda, to be hot), which is now largely reserved for the weather.[1]

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?tteugeopda
Revised Romanization (translit.)?tteugeobda
McCune–Reischauer?ttŭgŏpta
Yale Romanization?ttukepta

Adjective[edit]

Ablaut/harmonic pair
Yin-form 뜨겁다 (tteugeopda)
Yang-form 따갑다 (ttagapda)

뜨겁다 (tteugeopda) (infinitive 뜨거워, sequential 뜨거우니)

  1. to be hot (of the temperature of an object)
    Antonym: 차갑다 (chagapda)
  2. (figurative) to be passionate
    뜨거운 tteugeoun bamnight of passion
    뜨거운 박수tteugeoun baksuwarm round of applause

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 이영경 (Yi Yeong-gyeong) (2012) “국어 온도 표현 어휘의 발달에 대하여 [gugeo ondo pyohyeon eohwiui baldare daehayeo, A Historical Study of Korean Temperature Words]”, in Han'guk Munhwa, volume 57, pages 249—275