상아탑
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
Sino-Korean word from 象牙塔, from 象牙 (“ivory”) + 塔 (“tower”), probably a calque of English ivory tower.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠ŋa̠tʰa̠p̚]
- Phonetic hangul: [상아탑]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sang'atap |
Revised Romanization (translit.)? | sang'atab |
McCune–Reischauer? | sangat'ap |
Yale Romanization? | sanga.thap |
Noun[edit]
- (figurative) university (especially as an abode of learning and wisdom)
- (original meaning, less common) ivory tower
Usage notes[edit]
- Unlike in English, the word in its more common "university" sense is generally positive.