πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *andawardaz. By surface analysis, 𐌰𐌽𐌳- (and-) +‎ -π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπƒ (-wairΓΎs).

Adjective[edit]

πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπƒ β€’ (andwairΓΎs)

  1. present (in the immediate vicinity)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Romans 8:38:
      πŒ²πŒ°π„π‚πŒ°πŒΏπŒ° 𐌰𐌿𐌺 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌹 πŒ³πŒ°πŒΏπŒΈπŒΏπƒ ⟨𐌽𐌹 πŒ»πŒΉπŒ±πŒ°πŒΉπŒ½πƒβŸ© 𐌽𐌹𐌷 πŒ°πŒ²πŒ²πŒ΄πŒ»πŒΎπŒΏπƒ 𐌽𐌹 π‚πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΎπŒ° 𐌽𐌹 πŒΌπŒ°πŒ·π„πŒ΄πŒΉπƒ 𐌽𐌹𐌷 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰ 𐌽𐌹𐌷 πŒ°πŒ½πŒ°π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰
      gatraua auk ΓΎatei ni dauΓΎus ⟨ni libains⟩ nih aggΔ“ljus ni reikja ni mahteis nih andwairþō nih anawairþō
      For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come (KJV)
  2. momentary, lasting a moment
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 2 Corinthians 4:17:
      πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰ πˆπŒ΄πŒΉπŒ»πŒ°πˆπŒ°πŒΉπ‚πŒ± 𐌾𐌰𐌷 πŒ»πŒ΄πŒΉπŒ·π„ πŒ°πŒ²πŒ»π‰πŒ½πƒ πŒΏπŒ½πƒπŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΆπ‰πƒ 𐌱𐌹 πŒΏπ†πŒ°π‚πŒ°πƒπƒπŒ°πŒΏ πŒ°πŒΉπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ π…πŒΏπŒ»πŒΈπŒ°πŒΏπƒ πŒΊπŒ°πŒΏπ‚πŒ΄πŒΉπŒ½ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΊπŒΎπŒ°πŒ³πŒ° πŒΏπŒ½πƒπŒΉπƒ,
      untΔ“ ΓΎata andwairþō Ζ•eilaΖ•airb jah leiht aglōns unsaraizōs bi ufarassau aiweinis wulΓΎaus kaurein waurkjada unsis,
      For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory (KJV)

Declension[edit]

A-stem
Strong (indefinite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπƒ
andwairΓΎs
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°
andwairΓΎa
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈ, πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°π„πŒ°
andwairΓΎ, andwairΓΎata
Accusative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒ½πŒ°
andwairΓΎana
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°
andwairΓΎa
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈ, πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°π„πŒ°
andwairΓΎ, andwairΓΎata
Genitive πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπƒ
andwairΓΎis
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΆπ‰πƒ
andwairþaizōs
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπƒ
andwairΓΎis
Dative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
andwairΓΎamma
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉ
andwairΓΎai
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
andwairΓΎamma
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉ
andwairΓΎai
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πƒ
andwairþōs
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°
andwairΓΎa
Accusative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒ½πƒ
andwairΓΎans
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πƒ
andwairþōs
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°
andwairΓΎa
Genitive πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
andwairΓΎaizΔ“
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΆπ‰
andwairþaizō
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
andwairΓΎaizΔ“
Dative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΌ
andwairΓΎaim
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΌ
andwairΓΎaim
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΌ
andwairΓΎaim
Weak (definite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°
andwairΓΎa
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰
andwairþō
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰
andwairþō
Accusative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒ½
andwairΓΎan
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒ½
andwairþōn
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰
andwairþō
Genitive πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒ½πƒ
andwairΓΎins
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒ½πƒ
andwairþōns
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒ½πƒ
andwairΓΎins
Dative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒ½
andwairΓΎin
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒ½
andwairþōn
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒ½
andwairΓΎin
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒ½πƒ
andwairΓΎans
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒ½πƒ
andwairþōns
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒ½πŒ°
andwairþōna
Accusative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒ½πƒ
andwairΓΎans
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒ½πƒ
andwairþōns
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒ½πŒ°
andwairþōna
Genitive πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒ½πŒ΄
andwairΓΎanΔ“
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒ½π‰
andwairþōnō
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒ½πŒ΄
andwairΓΎanΔ“
Dative πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΌ
andwairΓΎam
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπ‰πŒΌ
andwairþōm
πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΌ
andwairΓΎam

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 11