Appendix talk:English nationality prefixes

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Citation needed[edit]

We really shouldn't turn this into a collection of OR, hapax legomena, and jokey vandalism. These should be terms that are actually used as prefixes for (e.g.) wars, treaties, and relationships. 116.233.9.121 14:47, 19 April 2012 (UTC)

British, Spanish[edit]

"British-" is used quite as much as "Anglo-"; "Spanish-" far more than "Hispano-" or any other neologism. They should be included on the list rather than giving the false impression that the other forms are actually common. 116.233.9.121 14:47, 19 April 2012 (UTC)

I think the point is that they are not prefixes. Equinox 15:01, 19 April 2012 (UTC)

More Countries[edit]

I recommend Iceland, Ukraine, and some other countries. Zrksyd (talk) 21:09, 10 May 2013 (UTC)

Changes regarding 'Anglo-' prefix, and more general notes on prefixes for UK constituent nations[edit]

I've made a couple of changes to the entry for the prefix 'Anglo-': first, I changed the linked country from 'United Kingdom' to 'England' (as is both correct, and is the case on the actual page for 'Anglo-' itself); second, I moved it from the 'Nation' table to the 'Area, Group, or Former Nation' table, as that is where the prefixes for Scotland and Wales can also be found (on the logic that it would be a double standard to place one of the constituent nations of the UK in one table, and the others in another, though which table they should all then be in is another matter entirely).

I've substituted no alternate prefix for United Kingdom in the top table, as to my knowledge there isn't one. Though Anglo- is often used in this fashion, even in otherwise reputable sources, it is nevertheless an error. If there happens to be a unique prefix for the UK, please feel free to add it.

Cheers, HiddenViper13 (talk) 19:27, 15 December 2014 (UTC)