Category talk:IPA symbols

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 12 years ago by Liliana-60 in topic RFM discussion: July–August 2011
Jump to navigation Jump to search

RFM discussion: July–August 2011[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for moves, mergers and splits (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


move to Category:mul:Phonetics. This doesn't fit in the topical category system at all and causes various problems. Since IPA characters are by definition Translingual (and no other terms are), the {{phonetics|lang=mul}} tag is a nice replacement for it. -- Liliana 14:00, 7 July 2011 (UTC)Reply

What problems? I think this exact move is a bad idea, because the current name is clearer and more intuitive. If anything, in my opinion, any category name should contain "IPA" in its title. --Daniel 14:37, 7 July 2011 (UTC)Reply
The problem is that with the new vote, these get moved to Category:en:IPA symbols, since such categories (without a language code) should no longer have any entries. -- Liliana 14:44, 7 July 2011 (UTC)Reply
We also have Category:Translingual letters for these kinds of symbols. —CodeCat 14:47, 7 July 2011 (UTC)Reply
Well, are they letters or symbols? -- Liliana 14:55, 7 July 2011 (UTC)Reply
Many of these are letters. They represent sounds. "[" can be used in IPA too, but is not a letter. --Daniel 15:02, 7 July 2011 (UTC)Reply
They're not English, so don't move them. Problem resolved. DAVilla 14:58, 7 July 2011 (UTC)Reply
Agreed, don't add en:. Mglovesfun (talk) 11:02, 12 July 2011 (UTC)Reply

So, what should we do? We now have three categories which fulfill roughly the same purpose: Category:IPA symbols, Category:mul:Phonetics, and also Category:mul:Phonology (which shouldn't exist at all, because phonology by definition cannot be translingual). Should all be merged into the first? -- Liliana 08:34, 8 August 2011 (UTC)Reply