Chu-mu-lang-ma

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 珠穆朗瑪珠穆朗玛 (Zhūmùlǎngmǎ), Wade-Giles romanization: Chu¹-mu⁴-lang³-ma³.[1]

Proper noun[edit]

Chu-mu-lang-ma

  1. Alternative form of Zhumulangma (refers to Mount Everest).
    • 1959, Po-chieh Kêng, Botanical Geography of China by Regions[1], page 6:
      The topography of China is irregular, with Chu-mu-lang-ma Peak rising to a height of 8,848 meters above sea level and the basin of T'u-lu-fan [Turfan] lying at a depth of 300 meters below sea level.
    • 1960 October 7 [1960 July 14], Chou Pʻei-yuan (周培源), Rapidly Ascend to the Peak of Natural Sciences Theories[2], United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 4:
      Our young scientific workers and technical personnel must emulate the glorious heroes who scaled Mount Chu-mu-lang-ma by answering promptly the great call of the Party -- "draw ambitious plans and make strong decisions; use all efforts to climb the highest summit." The red banner of victory in Mao Tse-tung ideology should be flying on the apex of every natural science theory all over the world!
    • 1961 September 11 [1961 June 18], Su Pu-chʻing (苏步青), “DISCUSSION OF PROBLEMS IN OUR ATTITUDE IN STUDYING”, in Kuang-ming Jih-pao[3], number 9, United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 72:
      We must work with determination to eliminate the deficiencies of sciences in China. Like climbing the Chu-mu-lang-ma Mountain, we must pep ourselves up to work and fight with the confidence as in the proverb, "Where there's a will there's a way." Then you shall get to the peak of science.
    • 1963, Shen-Yu Dai, “Peking, Katmandu and New Delhi”, in The China Quarterly[4], number 16, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, page 88:
      Peking, on the other hand, first indicated an assertive attitude toward Nepal in the late spring of 1952, when it renamed Mt. Everest, which lies on the borders of China and Nepal, Chu-mu-lang-ma.
    • 1980, Norris McWhirter, editor, Guinness World Records 1981 Edition[5], Bantam Books, →ISBN, →OCLC, page 141:
      An eastern Himalayan peak of 29,028 ft above sea level on the Tibet-Nepal border (in an area first designated Chu-mu-lang-ma on a map of 1717) was discovered to be the world's highest mountain in 1852 by the Survey Department of the Government of India, from theodolite readings taken in 1849 and 1850.
    • 2008, Stephen Baxter, Flood[6], Gollancz, →ISBN, →OCLC, page 533:
      Lily sat in her chair, under her blanket, seventy-six years old, an age she called 'impossible'. Mostly she slept. When she was awake she watched the rock approach, a dot of stern darkness against the sparkling ocean, and Boris listened dutifully as Grannie Lily told him about the strange days when the world had been all rock and hardly any sea, and nobody swam or ate fish, not unless they wanted to. In those days, she said, this particular rock had had various names, old ones like Chu-mu-lang-ma, and young names like Everest. And it was special because this would soon be the only rock left sticking out of the ocean, anywhere in the world.

Translations[edit]

References[edit]

  1. ^ Mount Everest, (Wade-Giles romanization) Chu-mu-lang-ma Feng, in Encyclopædia Britannica