Reconstruction:Proto-Germanic/mistilaz
Jump to navigation
Jump to search
Proto-Germanic
[edit]Alternative reconstructions
[edit]- *mistilǭ f
Etymology
[edit]Derived from Proto-Indo-European *me (“with, mid”) and a zero-grade of *sed- (“to sit”) due to the fact that the plant parasitizes “sitting” on other plants, with the diminutive suffix + *-ilaz or + *-ilǭ known from Proto-Germanic *þistilaz (“thistle”) and Proto-West Germanic *natilā (“nettle”), compare for this derivation type Proto-Indo-European *nisdós (“nest”) and Proto-Indo-European *písdeh₂ (“pudendum”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]*mistilaz m
Inflection
[edit]masculine a-stemDeclension of *mistilaz (masculine a-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *mistilaz | *mistilōz, *mistilōs | |
vocative | *mistil | *mistilōz, *mistilōs | |
accusative | *mistilą | *mistilanz | |
genitive | *mistilas, *mistilis | *mistilǫ̂ | |
dative | *mistilai | *mistilamaz | |
instrumental | *mistilō | *mistilamiz |
Descendants
[edit]- Proto-West Germanic: *mistil
- Old Norse: *mistil; mistilteinn
- Danish: mistelten
- Icelandic: mistilteinn
- Faroese: mistilteinur
- Norwegian Bokmål: misteltein
- Norwegian Nynorsk: misteltein
- Swedish: mistel
- →? Old English: misteltān (calque)
References
[edit]- Balles, Irene (1999) “Zum germanischen Namen der Mistel”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics[1] (in German), volume 112, number 1, pages 137–142