Stampachiacchiere
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Verb-object compound, composed of stampa (“to print”) + chiacchiere (“chat, gossip, talks”), a nickname for a bigmouth or a chatterbox.
Proper noun[edit]
Stampachiacchiere m or f by sense
- a surname transferred from the nickname
Further reading[edit]
- Stefano Ravara, Mappa dei Cognomi, 2015-2024