Talk:cas d'école
Latest comment: 18 years ago by SemperBlotto
Hi, I need a translation for the phrase "cas d'école". Not sure how to request one here, so I made a page. Martinjakubik 15:32, 10 March 2006 (UTC)
Google translates it as "academic case" - that doesn't seem like idiomatic English though. SemperBlotto 15:44, 10 March 2006 (UTC)
I'm wondering if object lesson is the correct meaning. SemperBlotto 08:41, 11 March 2006 (UTC)
Real-life case seems the most appropriate