Talk:chip
Jump to navigation
Jump to search
Wood chips[edit]
What about a better definition for wood chips (and include a photo). A translation into Spanish: astillas . --193.145.201.53 09:59, 11 September 2008 (UTC)
- Check the entry for woodchip. --Hekaheka 13:34, 11 September 2008 (UTC)
To chip in[edit]
The example here says it's usually with "in", and suggests "I'll chip 50p". I've only ever heard "chip in", not "chip" alone. Can someone confirm the "chip" form? Equinox ◑ 11:16, 8 April 2013 (UTC)
- "I'll chip 50p" sounds very wrong to me. Maybe its just a typo. SpinningSpark 00:08, 12 April 2013 (UTC)
- I see you've changed the usage example to "chip in". But if it always takes in, we shouldn't give it a sense line under chip alone. Equinox ◑ 23:44, 25 June 2013 (UTC)
- Maybe. All I know is that the usex given sounds completley wrong and as this discussion didn't seem to be going anywhere I changed it for one that sounded right. SpinningSpark 23:55, 25 June 2013 (UTC)
Just found this. Is it a general sense, or a nonce usage?
- 1903, George Horace Lorimer, Letters from a Self-Made Merchant to his Son (page 46)
- At the church sociables he used to hop around among them, chipping and chirping like a dicky-bird picking up seed; and he was a great hand to play the piano, and sing saddish, sweetish songs to them.
Equinox ◑ 14:57, 1 May 2021 (UTC)
Also some kind of class of wrestling moves (obsolete)[edit]
e.g. in a section describing various "chips", there is this one about buttocking:
- 1889, Walter Armstrong, Wrestling (page 199)
- It is a chip, however, always fraught with peril, as the slack hold of the buttocker, if he misses his aim, enables his opponent to gain a firmer grip, which he is certain to make the best use of in the commanding position in which he finds himself.