"Piece of Fruit"
IME this is used in the culinary sense but would sound odd in the botanical (though I'm not a botanist). 22.214.171.124 11:34, 25 September 2012 (UTC)
Is eatable proper English? Shouldn't this be edible?
There is no such thing as "proper English", what you mean is either, its not a real word or it doesn't sound right, and yes edible sounds much better. - fonzy
- I'll change it to edible then. So is eatable a real word?
indeed it is: Dictionary.com Def -fonzy
Anyone knows what the "c" next to some translations means? Talam 20:14, 23 Mar 2005 (UTC)
- "c" means "common gender" (as opposed to "neuter"). In some languages, masculine and feminine have merged into "common." —Stephen 14:41, 24 Mar 2005 (UTC)