Template talk:yi-conj-d

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFDO discussion: December 2013–July 2014

[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion/Others.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Tagged but not listed. No transclusions, perhaps replaced by updates to {{yi-conj}}? Also I object to the title yi-conj-d as Yiddish does not use the Latin letter d. Mglovesfun (talk) 15:06, 18 December 2013 (UTC)Reply

It has been replaced because it has been deemed regular (google books:"ער רעדט" gets way more hits than google books:"ער רעט", meaning the irregular spelling is much less common, to the point that it could be considered an error). Anyway, the reason I used Latin letters in the template names is because I think it is wrong to use non-ASCII characters in the name of a template. But, if you want to move all such instances to the equivalent of {{yi-conj-ד}} and have {{yi-conj-d}} be a redirect, I would not object. --WikiTiki89 15:20, 18 December 2013 (UTC)Reply
Deleted. - -sche (discuss) 13:40, 4 July 2014 (UTC)Reply