change to template lv-adj
Could you tell me what needs to be changed then? I find your original code completely unreadable so I have no idea what is wrong.
I also find your version unreadable, so it's difficult for me to find out exactly what was wrong with it; besides, I'm not exactly swimming in free time these days, as you may have noticed. If you're interested, you can try to do the detective work yourself -- just run a page like rozā or starpzvaigžņu, which describe indeclinable adjectives, through one of the versions you created (which incorrectly labels them as having a definite form), and compare it to my version (which doesn't). If you're not that much into it, then just leave the template as it is. As they say, don't fix what ain't broke.
That's why I fixed it in the first place! Can you describe under what conditions there is no declined form?
You fixed it because it wasn't broken? I don't understand your answer.
Usually, borrowed words (like rozā), or 'genitival adjectives' (really old genitive forms) like starpzvaigžņu. I indicate these with a hyphen as the first argument in {{lv-adj}}
(the first #ifeq statement handles that). Is this what you wanted to know?