User:-sche/missing codes

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

This is a list of three-letter codes which ISO 639 has (User:-sche/missing codes/full) which Wiktionary does not have. Not included in this list are all three-letter ISO codes that have two-letter counterparts (because I assume we have all two-letter codes, though this can be confirmed later) and all codes assigned to constructed languages (because I don't mind if we're missing those).

For a list of codes which are present in Wiktionary but which should not be, see User:-sche/notlanguages. Also note w:Spurious languages: we currently include and encode some lects which WP thinks may not exist, including Yiddish Sign Language, Parsi 'prp' and Parsi-Dari 'prd'. Wiktionary should investigate...

For a list of codes which the ISO has retired, see User:-sche/retired codes. (Items also listed there and in the BP have been struck here.)

sorted by letter, no naming conflict apparent[edit]

A[edit]

missing
  1. Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'aou' is not valid. A'ou
    • (missing from the module and langtreat)
      also called "Chinese Gelao", "A'ou", "Mulao", "Qao"; a variety of Gelao


other concerns
  1. Antigua and Barbuda Creole English Antigua and Barbuda Creole English
  2. Judeo-Tunisian Arabic Judeo-Tunisian Arabic
  3. Judeo-Moroccan Arabic Judeo-Moroccan Arabic
  4. Amuzgo Guerrero Amuzgo
  5. Eastern Egyptian Bedawi Arabic Eastern Egyptian Bedawi Arabic
  6. Arua Aruá (Amazonas State)
  7. Aruá Aruá (Rodonia State)
  8. Okpela Ivbie North-Okpela-Arhe
  9. Anus Anus
  10. Austral Austral
  1. Remontado Agta Remontado Dumagat
    • (is this a distinct language? vide b.g.c. "Sinauna")

B[edit]

missing
  1. Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'bzt' is not valid. Brithenig


other concerns
  1. Emberá-Baudó Emberá-Baudó
  2. Indonesian Bajau Indonesian Bajau
  3. West Coast Bajau West Coast Bajau
  4. Balkan Gagauz Turkish Balkan Gagauz Turkish
  5. Bohtan Neo-Aramaic Bohtan Neo-Aramaic
  6. Vaghat-Ya-Bijim-Legeri Vaghat-Ya-Bijim-Legeri
  7. Biao-Jiao Mien Biao-Jiao Mien
  1. Iriga Bicolano Rinconada Bikol
  2. Bura Bura-Pabir
  3. Bafaw-Balong Bafaw-Balong
  4. Bu-Nao Bunu Bu-Nao Bunu
  5. Belize Kriol English Belize Kriol English
  6. Hainyaxo Bozo Kɛlɛngaxo Bozo

C[edit]

missing + Chins
  1. Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'cek' is not valid., Eastern Khumi Chin, is a dialect of Khumi Chin (Khumi Chin)
  • other modules with Chins not yet having family info: T, V, W


other concerns
  1. Cutchi-Swahili Cutchi-Swahili
  2. Malaccan Creole Malay Malaccan Creole Malay
  3. Cinda-Regi-Tiyal Cinda-Regi-Tiyal
  4. Rukiga Chiga
  5. Chocangacakha Chocangacakha
  6. Chinook Jargon Chinook jargon
  7. Chipewyan Chipewyan
  8. Cakchiquel-Quiché Mixed Language Cakchiquel-Quiché Mixed Language
  9. Central Mnong Central Mnong
  10. Chichonyi-Chidzihana-Chikauma Chonyi-Dzihana-Kauma
  11. Ucayali-Yurúa Ashéninka Ucayali-Yurúa Ashéninka
  12. Ajyíninka Apurucayali Ajyíninka Apurucayali
  13. Cappadocian Greek Cappadocian Greek
  14. Chinese Pidgin English Chinese Pidgin English
  15. Pichis Ashéninka Pichis Ashéninka
  16. South Ucayali Ashéninka South Ucayali Ashéninka
  17. Chuanqiandian Cluster Miao Chuanqiandian Cluster Miao
  18. Cora El Nayar Cora
  19. Seychellois Creole Seselwa Creole French
  20. Knaanic Knaanic

D[edit]

  • dit has been merged into dif
  • Pidgin Delaware — Pidgin Delaware
  • Hindi Dogri — Dogri (individual language)
  • Northwestern Dinka — Northwestern Dinka
  • Dixon Reef — Dixon Reef
  • Dar Daju Daju — Dar Daju Daju
  • Dong — Dong
  • Dogri — Dogri (macrolanguage)
  • Doura — Toura (Papua New Guinea)
  • Dendi — Dendi (Benin)
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'deq' is not valid. — Dendi (Central African Republic)
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dda' is not valid. — Dadi Dadi -
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dgl' is not valid. — Andaandi
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dgw' is not valid. — Daungwurrung -
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dhd' is not valid. — Dhundari
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'diq' is not valid. — Dimli (individual language)
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dit' is not valid. — Dirari
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'div' is not valid. — dv Dhivehi
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dja' is not valid. — Djadjawurrung -
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dmd' is not valid. — Madhi Madhi - also called Muthimuthi
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dth' is not valid. — Adithinngithigh - (compare rrt, which is said to be a different language)
  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'dze' is not valid. — Djiwarli
Template:dty — Dotyali (?)

E–F[edit]

  • Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'ekc' is not valid. — Eastern Karnic - ekc is possibly not a coherent / real language, and should not have a code at this time; see User:-sche/retired codes
  • Fang (Cameroon) — Fang (Cameroon)
  • Fang (Guinea) — Fang (Equatorial Guinea)
  • Flinders Island — Flinders Island
  • Finnish-Swedish Sign Language — Finland-Swedish Sign Language

G[edit]

Template:gll — Garlali - also called Kullili - should have a code, though cf notes about ekc
Template:gmz — Mgbolizhia - also called the Mgbo language
Template:gpe — Ghanaian Pidgin English - very similar to {{pcm}} and {{kri}}, I doubt that this is an independent lect —Μετάknowledgediscuss/deeds 18:21, 11 February 2013 (UTC)
Hm, but it would be awkward to merge it into (and call it) Nigerian Pidgin. Perhaps we should create an exceptional code for "West African Pidgin", and merge {{gpe}} and {{pcm}} into it? - -sche (discuss) 23:06, 11 February 2013 (UTC)
That's what I was thinking, but I don't know enough about them to feel comfortable making such a big step. —Μετάknowledgediscuss/deeds 23:13, 11 February 2013 (UTC)
Template:gwm — Awngthim - compare the separate but similarly named Anguthimri

H–M[edit]

Template:ihw — Bidhawal - dialect of/with unn
Template:jan — Jandai
Template:jbi — Badjiri - possibly not even Karnic; cf my notes about ekc above and on User:-sche/retired codes
Template:jbk — Barikewa - a variety of {{mgx}} Omati/Mini, said to be quite divergent from the only other variety, jmw: but we should either have mgx or have jbk+jmw, IMO, not both
Template:jgk — Gwak
Template:jjr — Bankal
Template:jmw — Mouwase - see note on jbk!
Template:jui — Ngadjuri

N–R[edit]

Template:npg — Ponyo-Gongwang Naga
Template:nqy — Akyaung Ari Naga
Template:nsf — Northwestern Nisu
Template:nxk — Koki Naga
Template:rrt — Arritinngithigh - What a Joycian name! Note w:Arritinngithigh language and w:Adithinngithigh language (dth, which is said to be a different language)

S-W[edit]

Template:sfe — Eastern Subanen
Template:sgj — Surgujia - Suraji, Surguja, Surgujia-Chhattisgarhi, Surjugia
Template:sox — Swo
Template:spv — Sambalpuri
Template:tgj — Tagin
Template:tgz — Tagalaka
Template:tjl — Tai Laing
Template:tst — Tondi Songway Kiini
Template:wwb — Wakabunga

X-Z[edit]

'xpt' (Punthamara) is a dialect of 'xwk'; 'eaa' (which no longer exists) is an alternative name for 'xwk'(!); 'ntg' (which may be in Module:languages) is probably also a variant of 'xwk'
Template:xud — Umiida
Template:xun — Unggarranggu
Template:xwk — Wangkumara
Template:xyy — Yorta Yorta
Template:ykn — Kua-nsi
Template:yku — Kuamasi
Template:ysg — Sonaga
Template:yxy — Yabula Yabula
  • note that we have a lot of Zapotec varieties; someone could check if any need to be merged

special cases (split codes, etc)[edit]

Gbaya[edit]

Gbaya is the name of quite a few languages. 'krs', a Gbaya of Sudan, is able to be called "Kresh". But there is also 'gba', the Gbaya family(!), many of the members of which are called Gbaya. See w:Gbaya languages. 'gba' may need to be split.

Tangkhul Naga[edit]

Template:ntx — Tangkhul Naga (Myanmar) / (Burma) (only so named to distinguish it from another 'Naga'...?)

new Gelao codes[edit]

Template:aou — A'ou - like {{giu}} and {{gqu}}, this is a dialect of {{gio}}; note that the codes for dialects {{giq}}, {{gir}}, {{giw}} already exist - -sche (discuss) 02:55, 13 February 2013 (UTC)
Template:giu — Mulao - see the note about aou!
Template:gqu — Qau - also called Qao; see the note about aou!

sorted by name[edit]

Boro and Borna[edit]

Boro[edit]

Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'bwo' is not valid. Template:bwo — Boro (Ethiopia) - as "Boro", this has to be parenthetically disambiguated from xxb (and as "Borna", it has to be disambiguated from bxx, etc), but it could perhaps be called "Shinasha"(?) - -sche (discuss) 03:33, 13 February 2013 (UTC)
Template:xxb — Boro (Ghana) - this could possibly drop its parenthetical, see note about bwo! - -sche (discuss) 03:28, 13 February 2013 (UTC)

Borna[edit]

Lua error in Module:languages/templates at line 28: The language code 'bxx' is not valid. Template:bxx — "Borna (Congo)", "Borna (Democratic Republic of the Congo)", "Borna"
according to the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, this is spurious, and is Template:boh "Boma"

Dendi[edit]

  • deq "Dendi" is a dialect of yky. If included, it could be "Dendi (Central Africa)", and ddn could be renamed "Dendi (West Africa)", "Dendi (Benin)".

Kare[edit]

  • from: kbn = Kare (Central African Republic), vs kmf = Kare (Papua New Guinea)
  • to: kbn = Kare (Central Africa), vs kmf = Kare (New Guinea)

I should check that neither is another Kara... - -sche (discuss) 06:51, 13 February 2013 (UTC)

Kol[edit]

Template:kol — Kol (New Guinea) - old: (Papua New Guinea) - a language isolate
  • distinguished from biw "Kol", a Bantoid language of Cameroon

Kuman[edit]

Template:qwm — Kuman (Russia) - also known as Cuman, and evidently synonymous with Kipchak. It looks pretty similar to {{kk}}, but distinguishable. —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:46, 12 February 2013 (UTC)

Mende[edit]

Template:sim — Mende (New Guinea) - old: (Papua New Guinea) - said to also called Seim and Nihamber, but those may be different lects
  • to be distinguished from men "Mende", a Mande language of Sierra Leone, which would need to be renamed

Mina[edit]

Template:hna — Mina (Cameroon) - also goes by the exonym Hina
Template:myi — Mina (India) - WP has nothing on the subject, redirecting "Mina language (India)" to the article on the caste Meena

Nama[edit]

Template:nmx — Nama (New Guinea) - old: (Papua New Guinea)
  • distinguished from naq "Nama", a dialect of nza "Tigon Mbembe", a Jukunoid language of Cameroon and Nigeria

Okpe[edit]

Template:oke — Okpe (Southwestern Edo) - find a better name ... "Southwestern Edoid Okpe"?
Template:okx — Okpe (Northwestern Edo) - find a better name ... "Northwestern Edoid Okpe"?

Sanga[edit]

Template:sng — Sanga (Democratic Republic of the Congo) - what's the betting that they just have this confused with another Sanga? See Citations:Sanga. —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:43, 12 February 2013 (UTC)
It wouldn't be the first time they mixed up languages' names. It's interesting to consider the ways in which SIL/ISO/Ethnologue are similar to us Wiktionarians; they're fallible people attempting an enormous, inherently messy task (identifying every language in the world). They seem to have done OK here, though: "Luba-Sanga" ("southern Luba") exists, and it makes sense that it would sometimes be called bare "Sanga", as they suggest. And Luba-Sanga is in a different family than either Sango or Numana-Nunku-Gbantu-Numbu, which would make confusion harder / more impressive. We should call it "Luba-Sanga" rather than "Sanga (Democratic Republic of Congo)", though, just to do what we can to avoid confusion. - -sche (discuss) 06:06, 13 February 2013 (UTC)
Template:xsn — Sanga (Nigeria) - yet another Sanga, and probably a product of the confusion that can be seen at Citations:Sanga and with Template:sng, Template:sg, and Template:nbr. —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:52, 12 February 2013 (UTC)
Gah. The Sangas are still not quite as numerous as the Karas, but they're trying to be. - -sche (discuss) 06:34, 13 February 2013 (UTC)

Taman[edit]

Template:tcl — Taman (Myanmar) / (Burma) - This is a variety, like 'zkd' and 'tcl', of the language Sak. Which region name to use if we decide to include the lect at all is a hard question.
Template:tmn — Taman (Indonesia) - Looks OK.

Tonga[edit]

Template:tnz — Tonga (Thailand)
distinct from 'toi' "Tonga" (also known as Chitonga, Plateau Tonga, Zambezi), a Bantu lect of Zambia and Zimbabwe
there are also all these Tongas
alternatively, perhaps tnz could be "Austroasiatic Tonga" and toi "Bantoid Tonga"? or such...

codes to (possibly) delete[edit]

  • WP suggests gda and lrk are alternate names of one language (which should thus be merged).
  • Template:mbo, Mbo (Cameroon), is part of a dialect cluster with 'bss' – Akoose, 'bqz' – Kaka (Central Mbo), and 'bsi' – Sosi
  • White and Green Hmong could be merged into e.g. "Laotian Hmong". This could either use one of those lects' codes, or have an exceptional code, e.g. hmn-wgn (White+Green/Njua).

existing codes to (possibly) rename[edit]

  • Indonesian Bajau (bdl) – Sulawesi [Bajaw]
  • West Coast Bajau (bdr) – Sabah West Coast [Bajaw]
  • Mapun (sjm) – Mapun [Bajaw]

langrev functionality[edit]

If you know a language's code (for example, "en") and you want to find out its canonical name, you can use this:

  • {{#invoke:languages/templates|getByCode|en|getCanonicalName}} (returns "English")

If you know a language's canonical name (for example, "English") and you want to find out its code, use this:

  • {{#invoke:languages/templates|getByCanonicalName|English}} (returns "en")

All of these functions are subst:able (type {{subst:#invoke:...).

codes to merge[edit]

  • Merge 'wof' "Gambian Wolof" into 'wo' "Wolof", or rename the latter "Senegalese Wolof"?