allahise

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Turkish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Univerbation of Allahını seversen (for God's sake), literally if you love your God, from Allah and sevmek.

Interjection[edit]

allahise (Rize, Artvin)

  1. for God's sake, for the love of God
    Synonyms: Allahını seversen, Allah aşkına

Descendants[edit]

  • Laz: ალლაჲისე (allayise)

References[edit]

  • allahise”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), 2nd edition, volume 1, Ankara: Türk Dil Kurumu, 1993, page 224a
  • Gedikli, Fethi, Gedikli, Yusuf (2004) “Allağasen” in Kuruçam Köyü Sözlüğü, in Fethi Gedikli, editor, Akçaabat Yazıları[1] (in Turkish), volume I, an improved version of an unpublished 1977 compilation, Istanbul: Yedirenk, page 163a of 155–292
  • Günay, Turgut (1978) Rize İli Ağızları (İnceleme, Metinler, Sözlük) (Kültür Bakanlığı Milli Folklor Araştırma Dairesi Yayınları; 27)‎[2] (in Turkish), Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi, pages 193, 310
  • Kara, İsmail (2014) “allahise”, in Güneyce–Rize Sözlüğü. Bir Doğu Karadeniz Köyünün Hafızası ve Nâtıkası [Güneyce–Rize Dictionary. Memory and History of an Eastern Black Sea Village]‎[3] (in Turkish), 2nd edition, Istanbul: Anadolu Kitaplığı, page 32
  • Şenol, Sevgi (2021) “allahise, allaise, allayise”, in Ardanuç-Artvin (Merkez)-Posof-Şavşat-Yusufeli Ağızlarında Türkçe Söz Varlığı (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, →ISBN, page 28a