Allah
Contents |
English [edit]
Etymology [edit]
Arabic الله (allāh), contraction of اَل (al) + إِلَه (“ilāh”); cognate with the Hebrew אֵל (él), אֱלוֹהַּ \ אֱלֹהַּ (elóah), and אֱלוֹהִים \ אֱלֹהִים (elohím), ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈælə/, /ˈɑːlə/, X-SAMPA: /"{l@/ (common English pronunciation)
- IPA: /əˈlɑː/, X-SAMPA: /@"lA:/ (the nearest to the original Arabic pronunciation: [ʔalˁˈlˁɑːh])
Proper noun [edit]
Allah
- God as perceived by Islamic doctrine
- 1998, Anne Rice, The Vampire Armand, New York: Knopf, ISBN 9780679454472, OL 354828M, page 273:
- We are too much men and women; we are yet formed in the image of the Creator, and what can we say of Him with any certainty except that He, whoever He may be—Christ, Yahweh, Allah—He made us, did He not, because even He in His Infinite Perfection could not bear to be alone.
- 1998, Anne Rice, The Vampire Armand, New York: Knopf, ISBN 9780679454472, OL 354828M, page 273:
Usage notes [edit]
While the Arabic الله is used generically to refer to God in Jewish, Christian, and Islamic contexts, current English usage almost always restricts the corresponding term Allah to Islamic contexts only. Various newspaper style manuals recommend translating the Arabic word as God, as this better reflects Arabic usage, but the term is often left untranslated in Islamic contexts. Thus either “Allah is great” or “God is great” may be seen.
Translations [edit]
|
|
See also [edit]
- اله ('ilah) (god)
- Appendix:The 99 names of Allah
Anagrams [edit]
Albanian [edit]
Etymology [edit]
From Arabic الله (allāh), from the root verb اله (’állaha, “to deify”); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Proper noun [edit]
Allah (definite Allahu, accusative Allahun, dative Allahut)
Dutch [edit]
Proper noun [edit]
Allah m
Malay [edit]
Etymology [edit]
From Arabic الله (allāh), from the root verb اله (’állaha, “to deify”); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Alternative forms [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /allah/, [aɫɫah], [ɔɫɫɔh]
Proper noun [edit]
Allah (Jawi spelling الله)
- (Islam) Allah
See also [edit]
Serbo-Croatian [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
From Arabic الله (allāh), from the root verb اله (’állaha, “to deify”); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Proper noun [edit]
Allah m (Cyrillic spelling Аллах)
- (Islam) Allah
See also [edit]
Turkish [edit]
Etymology [edit]
From Arabic الله (allāh), from the root verb اله (’állaha, “to deify”); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Proper noun [edit]
Allah (definite accusative Allah'ı, plural Allah'lar)
- (Islam) Allah
Declension [edit]
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Allah | Allahlar / Allah'lar |
| accusative | Allah'ı | Allahları / Allah'ları |
| dative | Allah'a | Allahlara / Allah'lara |
| locative | Allah'ta | Allahlarda / Allah'larda |
| ablative | Allah'tan | Allahlardan / Allah'lardan |
| genitive | Allah'ın | Allahların / Allah'ların |
| singular | plural | |
|---|---|---|
| benim (my) | Allah'ım | Allahlarım / Allah'larım |
| senin (your) | Allah'ın | Allahların / Allah'ların |
| onun (his/her/its) | Allah'ı | Allahları / Allah'ları |
| bizim (our) | Allah'ımız | Allahlarımız / Allah'larımız |
| sizin (your) | Allah'ınız | Allahlarınız / Allah'larınız |
| onların (their) | Allah'ı / Allahları / Allah'ları | Allahları / Allah'ları |
See also [edit]
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Proto-Semitic
- English proper nouns
- en:God
- en:Gods
- en:Islam
- Albanian terms derived from Arabic
- Albanian terms derived from Proto-Semitic
- Albanian proper nouns
- sq:Islam
- Dutch proper nouns
- nl:Islam
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms derived from Proto-Semitic
- Malay proper nouns
- ms:Islam
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Semitic
- Serbo-Croatian proper nouns
- sh:Islam
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from Proto-Semitic
- Turkish nouns
- tr:Islam