wallahi
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Arabic وَٱللّٰه (wa-llāh, literally “by God”).
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
wallahi
- (Islam) Alternative form of wallah
- (MTE, slang) I swear to God; used to add emphasis.
- wallahi I got it from her
Hausa[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic وَٱللّٰهِ (wal-lāhi).
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
wàllāhì
Descendants[edit]
Swahili[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic وَٱللّٰه (wa-llāh, literally “by God”).
Interjection[edit]
wallahi
Swedish[edit]
Interjection[edit]
wallahi
Related terms[edit]
References[edit]
Categories:
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ء ل ه
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English interjections
- en:Islam
- Multicultural Toronto English
- English slang
- English terms with usage examples
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa interjections
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ء ل ه
- Swahili lemmas
- Swahili interjections
- sw:Islam
- Swedish lemmas
- Swedish interjections
- Swedish terms spelled with W
- sv:Islam
- Swedish slang