apupo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Attested since 1370. Back-formation from apupar.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
apupo m (plural apupos)
- boo
- Synonym: abouxo
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 503:
- Et fáçome marauillado onde seýo tal rrecado et tal siso et tal paráuoa, et por quanto quirría oýr tanger õme enpús de ssy cornos et braados et gritos et apupos et asouj́os leuantados
- And I am wondering where such message and though and word came from, and why would a man want to hear horns playing and shouting and screams and boos and hisses at him
- conch
- Synonym: bucina
- whelk
- Synonym: bucina
Related terms[edit]
References[edit]
- “apupo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “apupo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “apupo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “apupo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “apupo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
apupo
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: a‧pu‧po
Etymology 1[edit]
Deverbal from apupar (“to boo”).
Noun[edit]
apupo m (plural apupos)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
apupo
Categories:
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms