basang-sisiw
Jump to navigation
Jump to search
See also: basang sisiw
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Literally, “wet chick”.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˌsaŋ ˈsisiw/, [bɐˌsan ˈsi.siʊ̯]
- Rhymes: -isiw
- Syllabification: ba‧sang-si‧siw
Adjective[edit]
basáng-sisiw (Baybayin spelling ᜊᜐᜅ᜔ᜐᜒᜐᜒᜏ᜔) (idiomatic)
- in a pitiful state; abandoned
- Synonyms: kaawa-awa, kawawa, kahabag-habag, lulugo-lugo
Noun[edit]
basáng-sisiw (Baybayin spelling ᜊᜐᜅ᜔ᜐᜒᜐᜒᜏ᜔) (idiomatic)
Further reading[edit]
- “basa” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “basang-sisiw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018