bimpo
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hokkien 面布 (bīn-pò͘, “facecloth”).[1][2] Compare Pangasinan dimpo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bimpo (Baybayin spelling ᜊᜒᜋ᜔ᜉᜓ)
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 130
- ^ Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 37
Further reading[edit]
- “bimpo” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “bimpo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018