face
Contents |
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English face, from Anglo-Norman face and Old French face (Modern French face), from Vulgar Latin *facia, from Latin facies (“form, appearance”), from facere (“to make, do”).
Replaced native Middle English onlete (“face, countenance, appearance”), from Old English anwlite; compare Old English ansīen (“face”), Middle English neb (“face, nose”) (from Old English nebb), Middle English ler, leor, leer (“face, cheek, countenance”) (from Old English hlēor), and non-native Middle English vis (“face, appearance, look”) (from Old French vis).
| Picture dictionary | ||
|---|---|---|
|
||
|
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
face (plural faces)
- (anatomy) The front part of the head, featuring the eyes, nose, and mouth and the surrounding area.
- 1963, Margery Allingham, chapter 7, The China Governess[1]:
- ‘Children crawled over each other like little grey worms in the gutters,’ he said. ‘The only red things about them were their buttocks and they were raw. Their faces looked as if snails had slimed on them and their mothers were like great sick beasts whose byres had never been cleared. […]’
- She has a pretty face.
- 1963, Margery Allingham, chapter 7, The China Governess[1]:
- One's facial expression.
- Why the sad face?
- The public image; outward appearance.
- The face of this company.
- He managed to show a bold face despite his embarrassment.
- The frontal aspect of something.
- The face of the cliff loomed above them.
- The directed force of something.
- They turned to boat into the face of the storm.
- Good reputation; standing in the eyes of others; dignity; prestige. (See lose face, save face).
- (geometry) Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron. More generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension.
- Any surface; especially a front or outer one.
- Put a big sign on each face of the building that can be seen from the road.
- They climbed the north face of the mountain.
- She wanted to wipe him off the face of the earth.
- The numbered dial of a clock or watch.
- (slang) The mouth.
- Shut your face!
- He's always stuffing his face with chips.
- (slang) Makeup; one's complete facial cosmetic application.
- I'll be out in a sec, just let me put on my face.
- (slang, professional wrestling) Short for babyface. A wrestler whose on-ring persona is embodying heroic or virtuous traits. Contrast with heel.
- The fans cheered on the face as he made his comeback.
- (cricket) The front surface of a bat.
- (golf) The part of a golf club that hits the ball.
- (card games) The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck).
- (typography) A typeface.
Synonyms[edit]
- (part of head): countenance, visage, phiz (obsolete), phizog (obsolete)
- (facial expression): countenance, expression, facial expression, look, visage
- (the front or outer surface): foreside
- (public image): image, public image, reputation
- (of a polyhedron): facet (different specialised meaning in mathematical use), surface (not in mathematical use)
- (slang: mouth): cakehole, gob, mush, piehole, trap
- (slang: wrestling): good guy, hero
- See also Wikisaurus:facial expression
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
Verb[edit]
face (third-person singular simple present faces, present participle facing, simple past and past participle faced)
- (transitive, of a person or animal) to position oneself or itself so as to have one's face closest to (something).
- Face the sun.
- (transitive, of an object) to have its front closest to (something else).
- Turn the chair so it faces the table.
- (transitive) To deal with (a difficult situation or person).
- 2013 June 7, Joseph Stiglitz, “Globalisation is about taxes too”, The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 19:
- It is time the international community faced the reality: we have an unmanageable, unfair, distortionary global tax regime. It is a tax system that is pivotal in creating the increasing inequality that marks most advanced countries today […].
- I'm going to have to face this sooner or later.
- 2013 June 7, Joseph Stiglitz, “Globalisation is about taxes too”, The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 19:
- (intransitive) To have the front in a certain direction.
- The bunkers faced north and east, toward Germany.
- (transitive) to have as an opponent
- 2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, BBC:
- And a further boost to England's qualification prospects came after the final whistle when Wales recorded a 2-1 home win over group rivals Montenegro, who Capello's men face in their final qualifier.
- 2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, BBC:
- (intransitive, cricket) To be the striking batsman.*
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
See also[edit]
Face on Wikipedia.Wikipedia
Face (geometry) on Wikipedia.Wikipedia:Face (geometry)
Face (hieroglyph) on Wikipedia.Wikipedia:Face (hieroglyph)
Face (mining) on Wikipedia.Wikipedia:Face (mining)
Face (sociological concept) on Wikipedia.Wikipedia:Face (sociological concept)
Statistics[edit]
External links[edit]
- MathWorld article on geometrical faces
Face on Wikimedia Commons. Wikimedia Commons
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Middle French and Old French face < Vulgar Latin *facia, from Latin faciēs (“face, shape”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
face f (plural faces)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Anagrams[edit]
Interlingua[edit]
Verb[edit]
face
Italian[edit]
Verb[edit]
face
Latin[edit]
Noun[edit]
face
- ablative singular of fax
Verb[edit]
face
- singular present imperative active of faciō
Middle English[edit]
Etymology[edit]
Old French face, from Vulgar Latin *facia < Classical Latin facies
Noun[edit]
face (plural faces)
- (anatomy) face
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
- Boold was hir face, and fair, and reed of hewe.
- Bold was her face, and fair, and red of hue.
- Boold was hir face, and fair, and reed of hewe.
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
Old French[edit]
Noun[edit]
face f (oblique plural faces, nominative singular face, nominative plural faces)
- (anatomy) face
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Le chief li desarme et la face.
- He exposed his head and his face.
- Le chief li desarme et la face.
- circa 1155, Wace, Le Roman de Brut:
- Li rois regarda li deus freres
A cors bien fais, a faces cleres- The king looked at the two brothers
With their well-built bodies and clear faces
- The king looked at the two brothers
- Li rois regarda li deus freres
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Synonyms[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin facere, present active infinitive of faciō. The verb's original past participle was fapt but was changed and replaced several centuries ago.
Pronunciation[edit]
- IPA: [ˈfatʃe]
Verb[edit]
a face (third-person singular present face, past participle făcut) 3rd conj.
Conjugation[edit]
| infinitive | a face | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | făcând | ||||||
| past participle | făcut | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | fac | faci | face | facem | faceți | fac | |
| imperfect | făceam | făceai | făcea | făceam | făceați | făceau | |
| simple perfect | făcui | făcuși | făcu | făcurăm | făcurăți | făcură | |
| pluperfect | făcusem | făcuseși | făcuse | făcuserăm | făcuserăți | făcuseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să fac | să faci | să facă | să facem | să faceți | să facă | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | fă | faceți | |||||
| negative | nu face | nu faceți | |||||
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- Visual dictionary
- English nouns
- English countable nouns
- en:Anatomy
- en:Geometry
- English slang
- en:Cricket
- en:Golf
- en:Card games
- en:Typography
- English verbs
- 1000 English basic words
- en:Face
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Latin
- French nouns
- French feminine nouns
- fr:Anatomy
- fr:Geometry
- Interlingua verb forms
- Italian verb forms
- Italian archaic terms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Vulgar Latin
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English nouns
- enm:Anatomy
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- fro:Anatomy
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian verbs in 3rd conjugation
- Romanian verbs

![D2 [Hr] Hr](http://bits.wikimedia.org/static-1.22wmf7/extensions/wikihiero/img/hiero_D2.png)
