note
Contents |
English [edit]
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Middle English note, noote (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.
Alternative forms [edit]
Noun [edit]
note (usually uncountable; plural notes)
- (uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) Use; employment.
- 1701, Halliwell:
- But thefte serveth of wykked note, Hyt hangeth hys mayster by the throte.
- 1912, J. Jakobsen, Etymol. Ordbog Norrøne Sprog Shetland:
- Der 'r nae not in it; hit is nae not.
- 1701, Halliwell:
- (uncountable) Utility; profit; advantage; foredeal; benefit; pains.
- 1838, William Marriott, William Marriott (Ph. Dr.), A collection of English miracle-plays or mysteries (The Deluge):
- And have thou that for thy note!
- 1838, William Marriott, William Marriott (Ph. Dr.), A collection of English miracle-plays or mysteries (The Deluge):
- (countable) Affair, matter, concern.
- 1566, John Martial, A Replie to M. Calfhills Blasphemous Answer
- He sayeth: It is the peculiar note of Gods servates, not to bow their knee to Baal.
- 1566, John Martial, A Replie to M. Calfhills Blasphemous Answer
- (countable) Business; undertaking; task, duty; purpose.
- 1811, Francis Beaumont, John Fletcher, George Darley, The works of Beaumont and Fletcher: Volume 2:
- The chief note of a scholar, you say, is to govern his passions; wherefore I do take all patiently.
- 1897, Halifax Courier:
- Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit.
- 1911, Homiletic review: Volume 62:
- It is the peculiar note of this ministry that it stands in the will of Christ, which the minister knows, to which he is consecrated, and which he illustrates in his own character.
- 1811, Francis Beaumont, John Fletcher, George Darley, The works of Beaumont and Fletcher: Volume 2:
- (UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow gives milk; the milk given by a cow or sow during such a period.
- 1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield p160:
- A cow is said to be in note when she is in milk.
- 1922, P. MacGill, Lanty Hanlon p11:
- A man who drank spring water when his one cow was near note.
- 1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:
- Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.
- 1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield p160:
Derived terms [edit]
Etymology 2 [edit]
From Middle English noten, notien, from Old English notian (“to make use of, use, employ, enjoy”), from Proto-Germanic *nutōnan (“to make use of”), from Proto-Indo-European *neud- (“to acquire, make use of”).
Alternative forms [edit]
Verb [edit]
note (third-person singular simple present notes, present participle noting, simple past and past participle noted)
- (transitive, UK dialectal, Northern England, Scotland) To use; make use of; employ.
- 1553, Gawin Douglas (translator), Eneados (original by Virgil), reprinted in 1710 as Virgil’s Æneis, Tranſated into Scottish Verſe, by the Famous Gawin Douglas Biſhop of Dunkeld:
- He would note it.
- 1553, Gawin Douglas (translator), Eneados (original by Virgil), reprinted in 1710 as Virgil’s Æneis, Tranſated into Scottish Verſe, by the Famous Gawin Douglas Biſhop of Dunkeld:
- (transitive, UK dialectal, Northern England, Scotland) To use for food; eat.
- 1808, Jameson:
- He notes very little.
- 1808, Jameson:
Derived terms [edit]
References [edit]
- Oxford English Dictionary, 1884-1928, and First Supplement, 1933
- note in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- note, A Dictionary of Archaic and Provincial Words, Volume 2, Halliwell, 1860.
Etymology 3 [edit]
From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).
Noun [edit]
note (countable and uncountable; plural notes)
- A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
- A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence.
- A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation.
- A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
- I left him a note to remind him to take out the trash.
- A short informal letter; a billet.
- A diplomatic missive or written communication.
- (finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment; as, a promissory note; a note of hand; a negotiable note.
- A piece of paper money; a banknote.
- I didn't have any coins to pay with, so I used a note.
- A small size of paper used for writing letters or notes.
- (music) A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch.
- (music) A musical sound; a tone; an utterance; a tune.
- (music) A key of the piano or organ.
- (uncountable) Observation; notice; heed.
- (uncountable) Reputation; distinction.
- a poet of note
Derived terms [edit]
Translations [edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Verb [edit]
note (third-person singular simple present notes, present participle noting, simple past and past participle noted)
- (transitive) To notice with care; to observe; to remark; to heed
- If you look to the left, you can note the old cathedral
- (transitive) To record in writing; to make a memorandum of.
- We noted his speech.
- (transitive) To denote; to designate
- (transitive) To annotate
- (transitive) To set down in musical characters.
Derived terms [edit]
Translations [edit]
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Etymology 4 [edit]
Inflected and variant forms.
Verb form [edit]
note
- (obsolete) {{contraction of|ne]] [[mote||may not}}
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.3:
- There Merlin stayd, / As overcomen of the spirites powre, / Or other ghastly spectacle dismayd, / That secretly he saw, yet note discoure [...].
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.3:
Statistics [edit]
External links [edit]
- note in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- note in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
Anagrams [edit]
French [edit]
Etymology [edit]
Borrowed from Latin nota.
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
note f (plural notes)
- note (written or spoken)
- mark (UK), grade (US)
- bill (UK, US), check (US)
- (music) note
- touch, hint, note
Derived terms [edit]
Verb [edit]
note
- first-person singular present indicative of noter
- third-person singular present indicative of noter
- first-person singular present subjunctive of noter
- third-person singular present subjunctive of noter
- second-person singular imperative of noter
Galician [edit]
Verb [edit]
note
- first-person singular present subjunctive of notar
- third-person singular present subjunctive of notar
Italian [edit]
Adjective [edit]
note pl
- feminine plural of noto
Noun [edit]
note f
- Plural form of nota
Anagrams [edit]
Jèrriais [edit]
Etymology [edit]
Noun [edit]
note f (plural notes)
Latin [edit]
Participle [edit]
nōte
- vocative masculine singular of nōtus
Portuguese [edit]
Verb [edit]
note
- First-person singular (eu) present subjunctive of notar
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of notar
- Third-person singular (você) affirmative imperative of notar
- Third-person singular (você) negative imperative of notar
Romanian [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: [ˈnote]
Noun [edit]
note f pl
- Plural form of notă
Spanish [edit]
Verb [edit]
note (infinitive notar)
- Formal second-person singular (usted) imperative form of notar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of notar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of notar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of notar.
Venetian [edit]
Etymology [edit]
Compare Italian notte
Noun [edit]
note f (plural noti)
- Webster 1913
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- British English
- English dialectal terms
- Northern England English
- Irish English
- Scottish English
- English verbs
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- en:Finance
- en:Music
- English terms with obsolete senses
- 1000 English basic words
- en:Communication
- French terms derived from Latin
- French nouns
- French feminine nouns
- French countable nouns
- fr:Music
- French verb forms
- Galician verb forms
- Italian plurals
- Italian adjective forms
- Jèrriais nouns
- roa-jer:Music
- Latin participle forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese forms of verbs ending in -ar
- Portuguese verb subjunctive forms
- Portuguese verb first-person forms
- Portuguese verb singular forms
- Portuguese verb present forms
- Portuguese verb third-person forms
- Portuguese verb imperative forms
- Portuguese verb affirmative forms
- Portuguese verb negative forms
- Romanian plurals
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb subjunctive forms
- Spanish verb first-person forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms
- Venetian nouns