nada

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Nada, Naďa, and nadâ

English[edit]

Etymology[edit]

From Spanish nada (nothing)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

nada

  1. (informal, colloquial, singular only) nothing

Translations[edit]

Antonyms[edit]

Anagrams[edit]


Asturian[edit]

Alternative forms[edit]

Adverb[edit]

nada

  1. nothing

Catalan[edit]

Verb[edit]

nada

  1. third-person singular present indicative form of nadar
  2. second-person singular imperative form of nadar

Dutch[edit]

Pronoun[edit]

nada

  1. nothing
    Niks, nada, noppes.

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Pronoun[edit]

nada

  1. nothing

Verb[edit]

nada

  1. third-person singular present indicative of nadar
  2. second-person singular imperative of nadar

Indonesian[edit]

Noun[edit]

nada

  1. tone
    nada tinggi
    high tone
    nada rendah
    low tone

Old Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Latin [res] nāta, feminine of nātus.

Pronoun[edit]

nada

  1. (indefinite) nothing (not any thing; no thing)

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese nada, from Latin [res] nāta, feminine of nātus.

Pronoun[edit]

nada

  1. (indefinite) nothing (not any thing; no thing)
    Não consigo ver nada.
    I can’t see anything.
Usage notes[edit]

Because Portuguese uses double negative, most of the time the English equivalent of nada will be “anything”.

Derived terms[edit]

Adverb[edit]

nada (not comparable)

  1. to no extent; in no way; not at all
    Não estou nada feliz com suas ações.
    I am not happy at all with your actions.
Antonyms[edit]

Noun[edit]

nada m (uncountable)

  1. nothingness (the state of not existing)
  2. the void (the vacuum of space)
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Inflected form of nadar (to swim).

Verb[edit]

nada

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of nadar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of nadar

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *nada, *nadědja.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /nǎːda/
  • Hyphenation: na‧da

Noun[edit]

náda f (Cyrillic spelling на́да)

  1. hope

Declension[edit]

Related terms[edit]

Quotations[edit]


Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:

Wikipedia es

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin nulla res nata (feminine of natus, and this from nasci) = "no born thing", in the sense of saying "no new thing"; see also French rien.

Pronoun[edit]

nada

  1. nothing, zero, zilch
    No hay nada sobre la mesa.
    There is nothing on the table.
  2. (when used with a negative verb) anything
    No veo nada.
    I don’t see anything.
Antonyms[edit]
Related terms[edit]

Noun[edit]

nada f (uncountable)

  1. nothingness

Etymology 2[edit]

See nadar

Verb[edit]

nada

  1. third-person singular indicative active present of nadar
  2. second-person singular imperative of nadar