na

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

[edit] English

[edit] Etymology 1

From ne (not) + ā (ever).

[edit] Adverb

na (not comparable)

  1. (obsolete) Not.
  2. (obsolete) No.

[edit] Etymology 2

Development of Etymology 1, above; compare nah.

[edit] Interjection

na

  1. (Geordie) Used to show disagreement or negation.
    "Na, yor wrang."
    "Na, ye cannet watch telly"
  2. Used to show agreement with a negative question.
    "Divn’t yee like milk?" "'Na" (i.e., "No, I don’t like milk.")
  3. (colloquial) No.

[edit] References

  • The New Geordie Dictionary, Frank Graham, 1987, ISBN 0946928118
  • A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ISBN 1904794165

[edit] Etymology 3

Abbreviations.

[edit] Initialism

na

  1. (linguistics) Noun animate.

[edit] Symbol

na

  1. nanoamp

[edit] See also

[edit] Anagrams


[edit] Asturian

[edit] Etymology

From a contraction of the preposition en (in) + feminine singular article la (the).

[edit] Contraction

na f. (masculine nel, neuter no, masculine plural nos, feminine plural nes)

  1. in the

[edit] Czech

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

na

  1. on (location)
  2. for (purpose)
  3. here you are (thing)
  4. at (in the direction of)
    Nekřič na mě.
    Don't shout at me.

[edit] Dutch

[edit] Pronunciation

[edit] Etymology 1

From Old Dutch *nāh, *, from Proto-Germanic *nēhw.

[edit] Preposition

na

  1. after
[edit] Derived terms

[edit] Etymology 2

From Old Dutch *nāh, *, from Proto-Germanic *nēhwaz.

[edit] Adjective

na (comparative nader, superlative naast)

  1. close
[edit] Declension


[edit] Derived terms
[edit] Usage notes

The forms of the positive are obsolescent, particularly the inflected one. The comparative and superlative forms are functioning as independent adjectives to an increasing extent.


[edit] Esperanto

Esperanto Wikipedia has an article on:

Wikipedia eo

[edit] Etymology

Presumably from the accusative suffix -n.

[edit] Preposition

na

  1. (neologism) Preposition introducing an accusative phrase.
    Mi legis na Gerda Malaperis.
    I read Gerda Disappeared.

[edit] Usage notes

Unofficial; it is at least passively recognized by Esperantists on the Internet. Usage is not recommended where the accusative suffix is possible (on nouns and adjectives), but where it is not: numerals (unu (one)), particles (iom (some), ties (that one's)), letters (J), titles of books, and quotations.


[edit] Galician

[edit] Etymology 1

From contraction of preposition en (in) + feminine article a (the)

[edit] Contraction

na f. (masculine no, masculine plural nos, feminine plural nas)

  1. in the

[edit] Etymology 2

From a mutation of a.

[edit] Pronoun

na f. (accusative)

  1. Mutated form of a. (her)
[edit] Usage notes

The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and is suffixed to the preceding word

[edit] Related terms

[edit] German

[edit] Pronunciation

[edit] Interjection

na

  1. well!

[edit] Derived terms


[edit] Hungarian

[edit] Pronunciation

[edit] Interjection

na

  1. well, so, hey
    Na, nem baj. - Well, no problem.
    "Itt van Péter." - "Na és?" - "Peter is here." - "So what?" / So?
    Na, gyerünk! - Alright, let's go!
    Na, ne mondj ilyet! - Hey, don't say that!
    Na, ez fáj! - Hey, that hurts!

[edit] Derived terms


[edit] Irish

[edit] Article

na (definite article)

  1. the (nominative plural)
  2. the (genitive feminine singular)
  3. the (genitive plural)
  4. the (dative plural)

[edit] Japanese

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

[edit] Etymology 1

[edit] Syllable

na

  1. The hiragana syllable  (na) or the katakana syllable  (na) in Hepburn romanization.

[edit] Etymology 2

[edit] Noun

na (hiragana )

  1. : a name
  2. : vegetables, greens

[edit] Etymology 3

[edit] Particle

na (hiragana )

  1. (masculine, emphatic) indicates emotion or emphasis; added at the end of a sentence
  2. the copula particle used after quasi-adjectives (形容動詞, けいようどうし, keiyōdōshi) to make them function as adjectives.
    人。
    へんひと。
    Hen na hito.
    A strange person.
  3. (added to the dictionary form verb) used to indicate prohibition; don't
    行く
    いく
    Iku na!
    Don't go!
    ウィキペディアを引用する
    ウィキペディアをいんようする
    Uikipedia o in'yō suru na.
    Don't quote Wikipedia.
[edit] Derived terms

[edit] Etymology 4

A shortened form of なさい (nasai).

[edit] Particle

na (hiragana )

  1. an imperative or command
    あっちへ行き、ぼうや。
    あっちへいき、ぼうや。
    Acchi e ikina, bōya.
    Out of the way boy!
    座りよ。
    すわり'
    Suwarina yo.
    Have a seat.
[edit] Usage notes
  • A casual way of issuing commands; attached to the stem of verbs:
    食べ (たべ, tabena); eat!
[edit] Synonyms

[edit] Kurdish

[edit] Interjection

na

  1. no (used to show disagreement or negation)


This Kurdish entry was created from the translations listed at no. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see na in the Kurdish Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) December 2008


[edit] Ladino

[edit] Interjection

na (Latin spelling, Hebrew spelling נה)

  1. here! behold!

[edit] Latin

[edit] Verb

  1. Singular imperative of no, swim!

[edit] Lojban

[edit] Cmavo

na (rafsi nar)

  1. Indicates the negation of a sentence.

[edit] Usage notes

  • Used before the selbri (but after "cu", if "cu" is used in the bridi).

[edit] See also


[edit] Mandarin

[edit] Pronunciation

[edit] Romanization

na (form of na0 or na5)

  1. : which? where? how?

[edit] Romanization

na

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

[edit] Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


[edit] Middle Dutch

[edit] Etymology 1

From Old Dutch nāh, from Proto-Germanic *nēhw.

[edit] Preposition

na

  1. towards
  2. behind
  3. after, following, later than
  4. in accordance with, based on

[edit] Adverb

na

  1. afterwards, later
  2. close, near
[edit] Descendants
  • Dutch: na

[edit] Etymology 2

From Old Dutch *nāh, from Proto-Germanic *nēhwaz.

[edit] Adjective

na

  1. close

[edit] Northern Sami

[edit] Adverb

na

  1. no

[edit] Ojibwe

[edit] Particle

na

  1. Question marker for yes/no questions. It is always placed after the first word in the sentence. If the first word ends in a vowel, use the particle na; if it ends in a consonant, use ina.

[edit] Synonyms


[edit] Old English

[edit] Alternative forms

[edit] Etymology

From ne- (not) + ā (ever).

[edit] Adverb

  1. no, not
  2. never, not at all; not even; by no means

[edit] Conjunction

  1. no

[edit] Synonyms

[edit] Descendants

  • English no

[edit] Polish

[edit] Etymology

From Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂neh₃

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

na (+ locative)

  1. on, in

[edit] Preposition

na (+ accusative)

  1. for, by (a time, date etc.)

[edit] Portuguese

[edit] Contraction

na f. (masculine no, masculine plural nos, feminine plural nas)

  1. Contraction of em a (in the).
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 184:
      Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar!
      I was hoping to meet you before dinner!

[edit] Romani

[edit] Adverb

na

  1. not

[edit] Samoan

[edit] Pronoun

na

  1. he / she

[edit] See also


[edit] Scottish Gaelic

[edit] Preposition

na

  1. In his.
  2. In her.

[edit] Usage notes

  • As in his lenites the following word.
  • As in her adds h- to the following word, if it begins with a vowel.
    Bha i na h-oifigeach. - She was an official. (literally in her official).

[edit] See also

[edit] Article

na

  1. The.

[edit] Usage notes

  • This is the most common plural form. The most common singular form is an. For other forms and their specific uses, see pages listed in "See also" below.
  • This form is used in the genitive singular of feminine nouns beginning with a consonant.

[edit] See also


[edit] Serbo-Croatian

[edit] Etymology

From Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂neh₃.

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

na (Cyrillic spelling на)

  1. (with accusative) to, on, onto (with change of position, answering the question kùda)
    ići na koncert — to go to a concert
    staviti knjigu na sto(l) — to put a book on the table
  2. (with locative) on, at, in (without change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ)
    knjiga je na stolu — the book is on the table
    biti na koncertu — to be at the concert
    biti na ulici — to be in the street
  3. (with accusative) by, for, at (in expressions with time)
    otići nekuda na par dana — to go somewhere for a couple of days
    na ljeto — next summer, the following summer
    na vr(ij)eme — on time
    biti plaćen na sat — to be payed by the hour
  4. (with accusative) to indicate a source of power or energy
    podmornica na atomski pogon — nuclear-powered submarine

[edit] Interjection

na! (Cyrillic spelling на)

  1. Here you are! Take it!
  2. Help yourself!

[edit] Sicilian

[edit] Article

na f. (indefinite, singular)

  1. a, an
The Sicilian Indefinite Article
Masculine Feminine
Singular un, nu na

[edit] Slovak

[edit] Preposition

na (followed by locative šiesty pád)

  1. on (location)

na (followed by accusative štvrtý pád)

  1. for (purpose)

[edit] Slovene

[edit] Preposition

na

  1. on (positioned at the upper surface of)


This Slovene entry was created from the translations listed at on. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see na in the Slovene Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) November 2008


[edit] Spanish

[edit] Etymology

From enna.

[edit] Contraction

na

  1. (obsolete) en la

[edit] Sranan Tongo

[edit] Etymology

From Dutch naar.

[edit] Preposition

na

  1. to

[edit] Swahili

[edit] Conjunction

na

  1. and

[edit] Swedish

[edit] Etymology

From Old Swedish hana, accusative form of hon. In standard Swedish the corresponding dative form (henne, in Old Norse: hænni) instead has taken its place.[1]

[edit] Pronoun

na

  1. (dialectal, strongly colloquial) her; accusative and dative of hon
    Jo, ja' gav'na brevet.
    Yes, I gave her the letter.

[edit] Synonyms

[edit] Usage notes

Often merged with previous word. Rarely in written form unless supposed to imitate (dialectal) speech.

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ han in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

[edit] Tok Pisin

[edit] Conjunction

na

  1. and

[edit] Venetian

[edit] Article

na f. sg.

  1. a, an

[edit] Vietnamese

[edit] Noun

na

  1. sugar apple (Annona squamosa)

[edit] Synonyms


[edit] Welsh

[edit] Pronunciation

[edit] Interjection

na

  1. no

[edit] Particle

na

  1. not (in answers and tag questions)

[edit] Usage notes

Triggers soft mutation of a following consonant. When the following consonant is g, which disappears under soft mutation, the form na remains; it does not become nag, the form used before vowels. Thus na + gallan becomes na allan, not *nag allan.

[edit] Alternative forms

  • nag (used before a vowel)
Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages