na
Definition from Wiktionary, a free dictionary
[edit] English
[edit] Etymology 1
From ne (“‘not’”) + ā (“‘ever’”).
[edit] Adverb
na (not comparable)
|
Positive |
Superlative |
- (colloquial) Not.
- (colloquial) No.
[edit] Etymology 2
Development of Etymology 1, above; compare nah.
[edit] Interjection
na
- (Geordie) Used to show disagreement or negation.
- "Na, yor wrang."
- "Na, ye cannet watch telly"
- Used to show agreement with a negative question.
- "Divn’t yee like milk?" "'Na" (i.e., "No, I don’t like milk.")
- (colloquial) No.
[edit] References
- The New Geordie Dictionary, Frank Graham, 1987, ISBN 0946928118
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ISBN 1904794165
[edit] Etymology 3
Abbreviations.
[edit] Initialism
na
- (linguistics) Noun animate.
[edit] Symbol
na
[edit] See also
[edit] Anagrams
[edit] Asturian
[edit] Etymology
From a contraction of the preposition en (“‘in’”) + feminine singular article la (“‘the’”).
[edit] Contraction
na f. (masculine nel, neuter no, masculine plural nos, feminine plural nes)
[edit] Bosnian
[edit] Preposition
na
[edit] Croatian
[edit] Preposition
na
[edit] Czech
[edit] Pronunciation
[edit] Preposition
na
- on (location)
- for (purpose)
- here you are (thing)
- at (in the direction of)
- Nekřič na mě.
- Don't shout at me.
- Nekřič na mě.
[edit] Dutch
[edit] Pronunciation
[edit] Preposition
na
[edit] Derived terms
[edit] Adjective
na, naë (comparative nader, nadere; superlative naast, naaste)
[edit] Derived terms
[edit] Usage notes
The forms of the positive are obsolescent, particularly the inflected one. The comparative and superlative forms are functioning as independent adjectives to an increasing extent.
[edit] Esperanto
[edit] Etymology
Presumably from the accusative suffix -n.
[edit] Preposition
na
- Preposition introducing an accusative phrase.
[edit] Usage notes
Unofficial; it is at least passively recognized by Esperantists on the internet. Usage is not recommended where the accusative suffix is possible (on nouns and adjectives), but where it is not: numerals (unu "one"), particles (iom "some", ties "that one's"), letters (J), titles of books, and quotations.
[edit] Galician
[edit] Etymology 1
From contraction of preposition en (“‘in’”) + feminine article a (“‘the’”)
[edit] Contraction
na f. (masculine no, masculine plural nos, feminine plural nas)
[edit] Etymology 2
From a mutation of a.
[edit] Pronoun
na f. (accusative)
[edit] Usage notes
The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and is suffixed to the preceding word
[edit] Related terms
[edit] German
[edit] Interjection
na
- well!
[edit] Hungarian
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈnɒ/
[edit] Interjection
na
[edit] Derived terms
[edit] Irish
[edit] Article
na (definite article)
[edit] Japanese
[edit] Etymology 1
Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji 奈 in the cursive sōsho style.
[edit] Hiragana character
na (romaji [[{{{rom}}}]])
- The /na/ syllable.
- The twenty-first character in the gojūon ordering of hiragana. The previous character is と and the next character is に. The equivalent katakana character is ナ.
[edit] Related terms
- For a list of words starting with な (na) see: Special:Allpages/な
[edit] Etymology 2
[edit] Noun
na (hiragana な)
- 名: a name
- 菜: vegetables, greens
[edit] Etymology 3
[edit] Particle
na (hiragana な)
- (masculine, emphatic) indicates emotion or emphasis; added at the end of a sentence
- the copula particle used after quasi-adjectives (形容動詞, けいようどうし, keiyōdōshi) to make them function as adjectives.
- (added to the dictionary form verb) used to indicate prohibition; don't
- 行くな!
- いくな!
- Iku na!
- Don't go!
- ウィキペディアを引用するな。
- ウィキペディアをいんようするな。
- Uikipedia o in'yō suru na.
- Don't quote Wikipedia.
- 行くな!
[edit] Derived terms
[edit] Etymology 4
A shortened form of なさい (nasai).
[edit] Particle
na (hiragana な)
- an imperative or command
[edit] Usage notes
[edit] Synonyms
- (imperative): 下さい (ください, kudasai); ちょうだい (chōdai) (usually used be females); なさい (nasai) (soft but firm)
[edit] Kurdish
[edit] Interjection
na
- no (used to show disagreement or negation)
This Kurdish entry was created from the translations listed at no. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see na in the Kurdish Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) December 2008
[edit] Latin
[edit] Verb form
na
[edit] Lojban
[edit] Cmavo
na (rafsi nar)
- Indicates the negation of a sentence.
[edit] Mandarin
[edit] Verb
[edit] Pronoun
[edit] Derived terms
[edit] Pronoun
[edit] Derived terms
[edit] Pronunciation
[edit] Pinyin
[edit] Pinyin syllable
na
- A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, nā, ná, nǎ, or nà.
[edit] Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
[edit] Northern Sami
[edit] Adverb
na
[edit] Ojibwe
[edit] Particle
na
- Question marker for yes/no questions. It is always placed after the first word in the sentence. If the first word ends in a vowel, use the particle na; if it ends in a consonant, use ina.
-
- Giminikwe na? — Are you drinking?
- Gigii-anokii na bijiinaago? — Did you work yesterday?
- but: Giwiisin ina? — Are you eating?
-
[edit] Synonyms
[edit] Polish
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *na < Proto-Indo-European *h₂neh₃
[edit] Pronunciation
- IPA: /na/
[edit] Preposition
na (+ locative)
[edit] Preposition
na (+ accusative)
[edit] Portuguese
[edit] Etymology
From contraction of preposition em (“‘in’”) + feminine article a (“‘the’”)
[edit] Contraction
na f. (masculine no, masculine plural nos, feminine plural nas)
[edit] Romani
[edit] Adverb
na
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Preposition
na
[edit] Usage notes
- As in his lenites the following word.
- As in her adds h- to the following word, if it begins with a vowel.
- Bha i na h-oifigeach. - She was an official. (literally in her official).
[edit] See also
[edit] Article
na
- The.
[edit] Usage notes
- This is the most common plural form. The most common singular form is an. For other forms and their specific uses, see pages listed in "See also" below.
- This form is used in the genitive singular of feminine nouns beginning with a consonant.
[edit] See also
[edit] Serbian
[edit] Pronunciation
[edit] Preposition
na (Cyrillic spelling на)
[edit] Sicilian
[edit] Article
na f. (indefinite, singular)
| The Sicilian Indefinite Article | ||
| Masculine | Feminine | |
| Singular | un, nu | na |
[edit] Slovak
[edit] Preposition
na (followed by locative šiesty pád)
- on (location)
na (followed by accusative štvrtý pád)
- for (purpose)
[edit] Slovene
[edit] Preposition
na
- on (positioned at the upper surface of)
This Slovene entry was created from the translations listed at on. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see na in the Slovene Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) November 2008
[edit] Spanish
[edit] Etymology
From enna.
[edit] Contraction
na
[edit] Sranan Tongo
[edit] Etymology
[edit] Preposition
na
[edit] Swahili
[edit] Conjunction
na
[edit] Swedish
[edit] Etymology
From Old Swedish hana, accusative form of hon. In standard Swedish the corresponding dative form (henne, in Old Norse: hænni) instead has taken its place.[1]
[edit] Pronoun
na
- (dialectal, strongly colloquial) her; Accusative and dative of hon.
- Jo, ja' gav'na brevet.
- Yes, I gave her the letter.
[edit] Synonyms
[edit] Usage notes
Often merged with previous word. Rarely in written form unless supposed to imitate (dialectal) speech.
[edit] See also
[edit] References
- Notes:
[edit] Tok Pisin
[edit] Conjunction
na
[edit] Vietnamese
[edit] Alternative forms
[edit] Noun
na
[edit] Welsh
[edit] Interjection
na