per
Contents |
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (UK) IPA: /pɜː(ɹ)/, X-SAMPA: /p3:(r\)/
- (US) IPA: /pɝ/, X-SAMPA: /p3`/
-
Audio (US) (file)
-
- Rhymes: -ɜː(r)
- Homophone: purr
Etymology 1[edit]
From Latin per (“through, during”), from Proto-Indo-European *per.
Preposition[edit]
per
- for each
- Admission is £10 per person.
- to each, in each (used in expressing ratios of units)
- miles per gallon
- beats per minute
- (medicine) via (the), by (the), through (the) (followed by Latin name for an orifice)
- Introduce the endoscope per nasum.
- The medication is to be administered per os.
- in accordance with
- I parked my car at the curb per your request.
Usage notes[edit]
- The preposition per is typically followed by a singular noun phrase with no determiner.
- Take one pill per day. not Take one pill per a day.
- It is sometimes followed by plural noun phrases, almost always determined by 100, 1,000, 100,000, etc.
- The abortion rate in the U.S. has dropped since 1980 from nearly 30 per 1,000 women of childbearing age to less than 20.
Derived terms[edit]
- per accidens
- per annum
- per anum
- per capita
- per cent
- per consequens
- per contra
- per curiam
- per diem
- per fas et (aut) nefas
- per impossibile
- per incuriam
- per interim
- per maistrie
- per mensem
- per mil, per mille
- per minima
- per my et per tout
- per orem
- per pais, per pays
- per pares
- per primam
- per primam intentionem
- per procurationem
- per quod
- per saltum
- per se
- per stirpes
Related terms[edit]
- per- (as in perfect, perfection and perplex)
Translations[edit]
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
Etymology 2[edit]
shortening of person, coined by Marge Piercy in Woman on the Edge of Time (1979)
Pronoun[edit]
per third-person singular, gender-neutral (reflexive perself)
- (neologism) they (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she.
- 1997 April 22, "Anthony and Joy Hilbert" (username), "ASB: Info PDQ please re local group rules", in alt.sex.bondage, Usenet:
- This is the same place the Houghtons came from? The place where someone we interacted with thought of going into law as a profession, decided per couldn't because per was a bdsmer, and most of the USAmerican bdsmers per was discussing it with agreed with per?
- 1997 April 22, "Anthony and Joy Hilbert" (username), "ASB: Info PDQ please re local group rules", in alt.sex.bondage, Usenet:
- (neologism) them (singular) Gender-neutral third-person singular object pronoun, grammatically equivalent to the gendered him and her.
- 1997 April 22, "Anthony and Joy Hilbert" (username), "ASB: Info PDQ please re local group rules", in alt.sex.bondage, Usenet:
- This is the same place the Houghtons came from? The place where someone we interacted with thought of going into law as a profession, decided per couldn't because per was a bdsmer, and most of the USAmerican bdsmers per was discussing it with agreed with per?
- 1998, Katherine Phelps, “Odysseus, She”, Storytronics:
- "Kalypso!" I call out as phe disappears on the horizon. I did not know it, but I loved per.
- 2006 November 15, Richard Ekins, Dave King, The transgender phenomenon, Sage Publications, LCC HQ77.9.E55 2006, ISBN 9780761971634, LCCN 2006920988, page 160:
- 1997 April 22, "Anthony and Joy Hilbert" (username), "ASB: Info PDQ please re local group rules", in alt.sex.bondage, Usenet:
Derived terms[edit]
- (neologism) perself
Synonyms[edit]
Hyponyms[edit]
Adjective[edit]
per
- (neologism) Belonging to per, their (singular). Gender-neutral third-person singular possessive adjective, coordinate with gendered his and her.
- 2006, Richard Ekins, Dave King, The transgender phenomenon, Sage Publications, LCC HQ77.9.E55 2006, ISBN 9780761971634, LCCN 2006920988, page 160:
Derived terms[edit]
- (neologism) pers
Synonyms[edit]
Hyponyms[edit]
See also[edit]
Statistics[edit]
Anagrams[edit]
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin pilus. Compare Daco-Romanian păr.
Noun[edit]
per
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Latin pirus. Compare Daco-Romanian păr.
Noun[edit]
per
Related terms[edit]
Asturian[edit]
Preposition[edit]
per
- by means of, by way of, by
- for
- per trés díes
- for three days
- per trés díes
- through
Derived terms[edit]
Breton[edit]
Noun[edit]
per f (singulative perenn)
Catalan[edit]
Preposition[edit]
per
- Through, via: used in indicating the medium through which passage occurs.
- At, during, in: used in indicating the time at which an event occurs.
- During, for: used in indicating the duration of time for which an event occurs.
- Because, because of: used in indicating the reason an action was undertaken.
- (when followed by a verbal noun) Used in indicating the activity one intends to do because of an action.
- El meu germà anirà a Tahití per vacar a la platja.
- My brother will go to Tahiti (in order) to vacation on the beach.
- El meu germà anirà a Tahití per vacar a la platja.
- By: used in indicating the agent responsible for an action.
- For each; for every.
- A, for, per: used in indicating a rate of exchange.
Usage notes[edit]
- When the preposition per is followed by a masculine definite article, el (sg) or els (pl), it is contracted with it to the forms pel (sg) or pels (pl) respectively. If el would be elided to the form l’ becuse it is before a word beginning with a vowel, the elision to per l’ takes precedence over contracting to pel.
Derived terms[edit]
Cornish[edit]
Noun[edit]
per f (singulative peren)
Danish[edit]
Preposition[edit]
per (abbreviated pr.)
- For each; for every
- Motoren roterer 1000 gange per minut.
- The engine rotates 1000 times per minute.
- Motoren roterer 1000 gange per minut.
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɛr
Preposition[edit]
per
- For each; for every; per
- De motor draait 1000 toeren per minuut.
- The engine goes 1000 revolutions per minute.
- De motor draait 1000 toeren per minuut.
- by means of
- Kom je per auto of per spoor?
- Are you coming by car or by rail?
- Kom je per auto of per spoor?
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Preposition[edit]
per
- by means of, with
- Li skribis per plumo.
- He wrote with a pen.
- Li skribis per plumo.
See also[edit]
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA: /ˈpɛr/
Noun[edit]
per (plural perek)
Declension[edit]
|
declension of per
|
Derived terms[edit]
Ido[edit]
Preposition[edit]
per
- with, by, by means of
- Ilu batis me per bastono.
- He beat me with a stick.
- Ilu batis me per bastono.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Preposition[edit]
per
Usage notes[edit]
When followed by a definite article, per may optionally be combined with the article to give the following combined forms (old forms, very rarely used):
| Per + article | Combined form |
|---|---|
| per + il | pel |
| per + lo | pello |
| per + l' | pell' |
| per + i | pei |
| per + gli | pegli |
| per + la | pella |
| per + le | pelle |
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Indo-European *peri. Cognates include Ancient Greek περί (peri), Sanskrit परि (pári), Lithuanian per and English for.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
per (with accusative)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Lithuanian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Indo-European *peri. Cognates include Ancient Greek περί (perí), परि (pári), Latin per and English for.
Pronunciation[edit]
- IPA: [pʲɛr]
Preposition[edit]
per (with accusative)
Lojban[edit]
Rafsi[edit]
per
Norwegian[edit]
Etymology[edit]
From Latin per (related to native for).
Preposition[edit]
per (abbreviated pr.)
- For each, for every, per.
- Motoren roterer 1000 ganger per minutt. — The engine rotates 1000 times per minute.
- per porsjon — for each portion
- per dag — per day
Synonyms[edit]
Romani[edit]
Etymology[edit]
From Armenian փոր (pʿor, “belly, abdomen”).
Noun[edit]
per f (plural pera)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “փոր” in Hračʿeay Ačaṙean (1926–35), Hayerēn armatakan baṙaran (Yerevan: Yerevan State University), 2nd ed., 1971–79
- “per” in Paspatēs, A. G (1870), Études sur les Tchinghianés; ou, Bohémiens de l'Empire ottoman (Constantinople: Impr. A. Koroméla)
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
-
audio (file)
Preposition[edit]
per
- For each; for every
- Motorn roterar 1000 varv per minut.
- The engine goes 1000 revolutions per minute.
- Motorn roterar 1000 varv per minut.
- English terms with homophones
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English prepositions
- en:Medicine
- English pronouns
- English neologisms
- English adjectives
- English third person pronouns
- en:Gender
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian nouns
- rup:Anatomy
- Asturian prepositions
- Breton nouns
- br:Fruits
- Catalan prepositions
- Cornish nouns
- kw:Fruits
- Danish prepositions
- Dutch prepositions
- Esperanto prepositions
- Esperanto BRO1
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Ido prepositions
- Italian terms derived from Latin
- Italian prepositions
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin prepositions
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian prepositions
- Lojban rafsi
- Norwegian terms derived from Latin
- Norwegian prepositions
- Romani terms derived from Armenian
- Romani nouns
- rom:Anatomy
- Swedish prepositions