da

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

[edit] Translingual

Wikipedia has articles on:

Wikipedia

[edit] Symbol

da

  1. (metrology) Symbol for the prefix deca-, indicating to the tenth power.

[edit] English

[edit] Pronunciation

[edit] Etymology 1

Abbreviation of dad

[edit] Noun

da (plural das)

  1. (Ireland, Scotland, Northern England) Father.
    • 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, p. 55:
      Oh where is yer da son? The man said it to me and was grumpy. Is yer da here?
[edit] Synonyms

[edit] Etymology 2

From Russian да (da).

[edit] Adverb

da (not comparable)

  1. yes”, in Russian.
[edit] Antonyms

[edit] Noun

da (plural das)

  1. A Russian yes; an affirmative response.

[edit] Etymology 3

Representing pronunciation of the in informal speech.

[edit] Article

da

  1. Eye dialect spelling of the.

[edit] Quotations

[edit] Anagrams


[edit] Basque

[edit] Verb

da

  1. is

[edit] Breton

[edit] Etymology 1

From Proto-Celtic *tu (to).

[edit] Preposition

da (requires soft mutation)

  1. to
    An den a zo aet da Vreizh. — The man went to Brittany.
[edit] Inflection
singular plural
1 din 1 dimp
2 dit 2 deoc'h
3 m. dezhañ 3 dezho
3 f. dezhi
imp. deor

[edit] Etymology 2

From Proto-Celtic *tu (your, thy).

[edit] Pronoun

da (requires soft mutation)

  1. your (singular)

[edit] Dalmatian

[edit] Etymology

From Latin de ab. Compare Italian da.

[edit] Preposition

da

  1. from
  2. of

[edit] Danish

[edit] Adverb

da

  1. surely
  2. then

[edit] Conjunction

da

  1. when
    Da jeg var ung, fandtes der ikke computere.
    When I was young, there were no computers.
  2. as, at the same time as
    Da jeg kom, gik hun.
    As I arrived, she left.

[edit] Dena'ina

[edit] Conjunction

da

  1. when
  2. if

[edit] Adverb

da

  1. there

[edit] Esperanto

[edit] Preposition

da

  1. Of (used instead of de with quantities, to emphasize the quantity rather than the thing quantified, or to indicate the unity of a shape and its material, a container and its contents, or a group and its members)[1][2]
    glaso da vino — a glass of wine
    kilogramo da viando — a kilogram of meat
    grupo da homoj — a group of people
    kvar metroj da ĉi tiu ŝtofo kostas naŭ frankojn — four meters of this cloth costs nine francs
    Li ligis la tri florojn en bukedon, kaj prezentis al ŝi tiun bukedon da floroj — He tied the three flowers into a bouquet, and presented her with this bouquet of flowers
    listo da kandidatoj — a list of candidates (of their names: cf. listo da kondiĉoj de la kandidatoj 'a list of conditions from the candidates')
    skatolo da ĉokolado – a box of chocolates (a boxful of chocolate: cf. skatolo de ĉokolado 'a chocolate box' (the box itself, made for chocolates, but now perhaps used to store paper clips), and skatolo el ĉokolado 'a box (made) of chocolate')
    la spektaklo daŭris duonon da horo — the show lasted half an hour (cf. tri estas duono de ses 'three is half of six')
    Damasko [...] estos amaso da ruinaĵoj — Damascus will be a mass of ruins
    tuto da kondiĉoj kaj cirkonstancoj, en kiuj iu troviĝas — all of the conditions and circumstances in which we find ourselves
    sistemo da sonoj por la esprimado de pensoj — a system of sounds for the expression of thought
    ho, se mia kapo havus sufiĉe da akvo kaj miaj okuloj estus fonto da larmoj! — oh, if my head had enough water, and my eyes were a spring of tears! (cf. fonto de akvo 'a spring of water', which indicates the kind of spring rather than a unity of eyes and tears)

[edit] Usage notes

Unlike most prepositions, da cannot occur after a verb. It necessarily links two nouns.

The article la does not occur after the preposition da, and this is often mistakenly understood to mean that the quantity introduced by da must be indefinite. However, there is no such restriction, any more than there is with possessive pronouns such as mia 'my', which also do not allow the article. Because of the unity of the two nouns linked by da, only the phrase can be modified by the article, so it must precede the first noun. See the fourth and fifth examples above.

Some Esperanto dictionaries substitute listo de and tuto de for listo da and tuto da. This is an error, an influence of Western languages which do not have an equivalent to da.

[edit] References

  1. ^ Sergio Pokrovskij (2007) 'La artikolo', in Lingva Kritiko: Studoj kaj notoj pri la Internacia Lingvo
  2. ^ 'Da' Reta vortaro

[edit] Ewe

[edit] Noun

da

  1. bow
  2. mother
  3. snake

[edit] Galician

[edit] Etymology

From contraction of preposition de (of, from) + feminine definite article a (the)

[edit] Contraction

da f. (masculine do, masculine plural dos, feminine plural das)

  1. of the; from the

[edit] German

[edit] Etymology

Old High German dār

[edit] Pronunciation

  • (file)
  • IPA: /daː/

[edit] Adverb

da

  1. there, here
    • 1918, Elisabeth von Heyking, Aus dem Lande der Ostseeritter, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 78:
      Am liebsten entfloh sie dem allem in den großen Garten. Da verbrachte sie ihre schönsten Stunden.
      She liked best to escape from all of that into the big garden. There she spent her most pleasant hours.
  2. then
  3. so

[edit] Conjunction

da

  1. since, as, given that, because

[edit] Ido

[edit] Preposition

da

  1. by
    La patri esas amata da sua filii.
    The parents are loved by their children.

[edit] Interlingua

[edit] Verb

da

  1. present of dar
  2. imperative of dar

[edit] Italian

[edit] Etymology 1

From Latin de + a/ab (preposition). In the meaning of “at, near, by” da probably comes from Latin unde + ad.[1]

[edit] Preposition

da

  1. from
    Giacomino da Verona — “Giacomino from Verona”
    interviste dal libro — “interviews from the book”
    traduzione dall’“Inferno” di Dante — “translation from Dante’s ‘Inferno’”
    Dalla Terra alla Luna — “From the Earth to the Moon”
  2. At the house of,since
    da Giovanni — “at Giovanni’s house”
[edit] Usage notes

When followed by a definite article, da is combined with the article to give the following combined forms:

da + article Combined form
da + il dal
da + lo dallo
da + l' dall'
da + i dai
da + gli dagli
da + la dalla
da + le dalle

[edit] See also

[edit] Etymology 2

[edit] Verb

da

  1. Common misspelling of

[edit] References

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

[edit] Anagrams


[edit] Japanese

[edit] Syllable

da

  1. The hiragana syllable  (da) or the katakana syllable  (da) in Hepburn romanization.

[edit] Noun

da (hiragana )

  1. : Hiragana syllable だ (da)
  2. : Katakana letter ダ (da)

[edit] Verb

da (hiragana )

  1. : to be

[edit] See also


[edit] Latin

[edit] Verb

  1. second-person singular present active imperative of "give!"
    Panem da nobis.
    Give us bread.

[edit] Lojban

[edit] Cmavo

da

  1. (pro-sumti) someone/something which exists #1 (multiple occurrences of da in logically connected sentences refer to the same thing)

[edit] Related terms


[edit] Mandarin

[edit] Romanization

da (form of da0 or da5)

  1. : an earthenware jar; a jug
  2. :
  3. : a knot (of a rope)
  4. : step on, tread on; search for
  5. :

[edit] Romanization

da

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

[edit] Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


[edit] Manx

[edit] Etymology

From Old Irish do.

[edit] Preposition

da

  1. to
  2. for

[edit] Inflection

Singular Plural
Person 1st 2nd 3rd m. 3rd f. 1st 2nd 3rd
Normal dou dhyt da jee dooin diu daue
Emphatic dooys dhyts dasyn jeeish dooinyn diuish dauesyn

[edit] Pronoun

da

  1. 3rd person singular of da
    to him/it

[edit] Derived terms


[edit] Navajo

[edit] Adverb

da

  1. (used with doo) not
    doo yáʼátʼééh da — it is not good

[edit] Conjunction

da

  1. including, as well as, and

[edit] North Frisian

[edit] Article

da

  1. the (plural)

[edit] See also


[edit] Norwegian

[edit] Conjunction

da

  1. when (past tense)
  2. then
  3. because

[edit] Old English

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

f.

  1. doe, female fallow deer

[edit] Declension

[edit] Descendants


[edit] Polish

[edit] Pronunciation

[edit] Verb

da

  1. Third-person singular future indicative form of dać.

[edit] Portuguese

[edit] Preposition

da

  1. Contraction of de + a
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 104:
      Ela estava sentada no parapeito da janela do quarto [...]
      She was sitting on the parapet of the window of the room [...]

[edit] Romanian

[edit] Pronunciation

[edit] Etymology 1

Most likely from a Slavic language (e.g. Bulgarian, Serbo-Croatian, Russian). Another (controversial) theory argues that, being such a common and basic word, a borrowing seems unusual and it perhaps derived originally from the Latin ita, one of several ways to say "thus", "so" or "yes", and that it may have been influenced by the da, also meaning "yes", in the surrounding Slavic languages before reaching its present state. [1] See also dacă. Nonetheless, Romanian etymological dictionaries derive it from a Slavic language [2].

[edit] Interjection

da

  1. yes
[edit] Antonyms

[edit] Etymology 2

From Latin dāre, present active infinitive of . Compare Aromanian dau.

[edit] Verb

a da (third-person singular present , past participle dat1st conj.

  1. to give
[edit] Conjugation
[edit] Derived terms

[edit] References

  1. ^ A Latin etymology for Romanian da = yes, by Keith Andrew Massey, 2008-06-30
  2. ^ Romanian Explanatory Dictionary

[edit] Romansch

[edit] Alternative forms

  • (before vowels) dad

[edit] Preposition

da

  1. of, from
  2. about

[edit] Scottish Gaelic

[edit] Pronoun

da

  1. Alternative form of dha.

[edit] Serbo-Croatian

[edit] Etymology

From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (to give).

[edit] Conjunction

da (Cyrillic spelling да)

  1. that
    rekao je da će doći
    he said that he would come
    odgovorio sam mu da nemam pojma o čemu prića
    I've told him that I have no idea what he was talking about
  2. in order to, to
    došao je da mi sve ispriča
    he came to tell me everything
    stigao je u našu zemlju da nauči naš jezik
    he arrived in our country in order to learn our language
  3. to (when the subjects of both clauses are not the same)
    on hoće da mu pokažete put do stanice
    he wants you to show him the way to the station
  4. (Serbian) to (when the subjects of both clauses are the same; for western Serbo-Croatian use infinitive instead of da + present tense)
    on želi da priča s vama (Serbian)
    on želi pričati s vama (Croatian)
    he wants to talk with you
  5. if
    da sam na vašem m(j)estu, ne bih se puno zamarao takvim detaljima
    if I were you, I wouldn't bother too much with such details
    da si više radio, zaradio bi više novca
    if you worked harder, you would have earned more money
  6. (with kȁo) as if, like
    s(j)ećam se, kao da je bilo juče(r)
    I remember, as if it were yesterday
    kao da ne znaš o čemu pričam
    as if you don't know what I'm talking about
  7. (a + da + ne) without (usually after negative verbs)
    ne mogu se uključiti u raspravu, a da ne napravim nered
    I cannot enter a discussion without making a mess
    odlazi, a da nije rekao ni zbogom
    he's leaving without even saying goodbye
  8. (a + i + da) even if
    a i da jesam to napravio, ne bi to učinilo neku razliku
    even if I did it, it wouldn't have made much of a difference

[edit] Particle

da (Cyrillic spelling да)

  1. yes
    Je li tako? Da! — Is that so? Yes!
  2. used when starting a question
    da li ste žedni? — are you thirsty?
    reci mi da li je to istina? — tell me if that is true?
  3. in combination with other words, expressing wish, command etc.
    da se nisi usudio! — don't you dare!
    dȃ Bog! — may God grant it!
    da počnemo! — let's begin!

[edit] Slovene

[edit] Interjection

da

  1. yes

[edit] Antonyms


[edit] Spanish

[edit] Verb

da (infinitive dar)

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of dar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of dar.
  3. Informal second-person singular () affirmative imperative form of dar.

[edit] Turkish

[edit] Adverb

da

  1. as well, too, also
o da sorunun cevabını biliyor - he/she/it also knows the answer of the question
Oğuzhan da bizimle geliyor - Oğuzhan is coming with us as well
Yağız da dondurma yemeyi sever - Yağız likes eating ice cream, too.

[edit] Usage notes

  • It's used when the previous word's last vowel is "a", "ı", "o" or "u". Otherwise (if the word's last vowel is "e", "i", "ö" or "ü"); it becomes "de"

[edit] Synonyms


[edit] Uzbek

[edit] Particle

da (Cyrillic spelling да)

  1. Locative case marker. It is used to show the time or the place of an action. Equates to "in", or "at" in English.
    • Samarqandda yashayman
      "I live in Samarqand."
    • Soat uchda boraman.
      "I go at 3 o'clock."

[edit] Usage notes

  • When used after interrogative pronouns da can take on different meanings. Pronouns such as "kim" (who), "nima" (what), "qayer" (where), "necha" (how many, how much) become "kimda" (to whom), "nimada" (with what, by using what), "qayerda" (from where), "nechada" (what time).

[edit] Vietnamese

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

da

  1. skin (of human, animal, and fruit), hide, leather, pelt

[edit] Volapük

[edit] Preposition

da

  1. through
  2. throughout

[edit] Welsh

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

da m.

  1. goodness
  2. (collective noun) goods, cattle

[edit] Adjective

da m & f (plural da, equative cystal, comparative gwell, superlative gorau)

  1. good, well

[edit] Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
da dda na unchanged
Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages