dia

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin diēs.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dia m (plural dies)

  1. day

Derived terms[edit]

See also[edit]


Dutch[edit]

Etymology[edit]

Clipping of diapositief.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dia m (plural dia's, diminutive diaatje n)

  1. (photography) slide

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

dio +‎ -a

Adjective[edit]

dia (plural diaj, accusative singular dian, accusative plural diajn)

  1. godly, of or pertaining to God or gods, divine

Finnish[edit]

Etymology[edit]

Shortened from diapositiivi, probably after the international example.

Noun[edit]

dia

  1. (photography) slide

Declension[edit]

Synonyms[edit]

(slide) diakuva, (dated) kuultokuva

See also[edit]


Hungarian[edit]

Etymology[edit]

Shortened from diapozitív, probably after the German example.

Noun[edit]

dia

  1. slide

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay dia, cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

dia

  1. he
    Dia sedang kelaparan.
    He is starving now.
  2. she
    Dia suka musik pop.
    She loves pop music.

Synonyms[edit]


Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish día, from Proto-Celtic *dēwos (compare Welsh duw), from Proto-Indo-European *deywós (compare Sanskrit देव (devá), Latin deus, Old English Tīw (Germanic god of heroic glory)).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dia m (genitive , nominative plural déithe)

  1. a god

Declension[edit]

Related terms[edit]

  • Dia (God) (as a proper noun)

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
dia dhia ndia
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Italian[edit]

Verb[edit]

dia

  1. first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
  2. third-person singular imperative of dare

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Adjective[edit]

dia

  1. nominative feminine singular of dius
  2. nominative neuter plural of dius
  3. accusative neuter plural of dius
  4. vocative feminine singular of dius
  5. vocative neuter plural of dius

diā

  1. ablative feminine singular of dius

Malay[edit]

Etymology[edit]

Cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

dia

  1. he, she

See also[edit]


Mandarin[edit]

Romanization[edit]

dia

  1. Nonstandard spelling of diǎ.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Old Provençal[edit]

Etymology[edit]

From Latin dīēs (day).

Noun[edit]

dia m (oblique plural dias, nominative singular dias, nominative plural dia)

  1. day (period of 24 hours)

Pom[edit]

Noun[edit]

dia

  1. water

References[edit]

  • The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:

Wikipedia pt

Etymology[edit]

From Old Portuguese dia (day), from Latin diēs (day), from Proto-Italic *djēm, the accusative of *djous (day, sky), from Proto-Indo-European *dyew- (heaven, sky; to shine).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dia m (plural dias)

  1. Period of daylight: day
    • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
      Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
      The Sun brought the celebrated day / In which three Kings from the East,
  1. Period of rotation of a planet: day (especially, Earth’s 24-hour day).
    • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
      Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
      But just the other day his partners / All nake, & coloured as the dark darkness,

Antonyms[edit]

  • (period of daylight) noite

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Adverb[edit]

dia (not comparable)

  1. (with masculine ordinal numeral for 1 and cardinal for 2–31) occurring on the specified day
    O evento ocorreu dia primeiro de fevereiro.
    The event occurred February first.

Scottish Gaelic[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dia m (genitive , plural diathan)

  1. god, deity

Derived terms[edit]


Spanish[edit]

Noun[edit]

dia m (plural dias)

  1. Common misspelling of día.
  2. Obsolete spelling of día.

Tolai[edit]

Alternative forms[edit]

  • diat (when not preceding a verb)

Pronoun[edit]

dia

  1. Third-person plural pronoun: they (many), them (many)

Declension[edit]



Tswana[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

go dia

  1. to delay