dia
Contents |
Catalan [edit]
Etymology [edit]
From Latin diēs.
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -iə
Noun [edit]
dia m (plural dies)
Derived terms [edit]
See also [edit]
- (days of the week) dia de la setmana; dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte, diumenge (Category: ca:Days of the week)
Dutch [edit]
Etymology [edit]
Clipping of diapositief.
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈdi.aː/
Noun [edit]
dia m (plural dia's, diminutive diaatje)
- (photography) slide
Esperanto [edit]
Adjective [edit]
dia (plural diaj, accusative singular dian, accusative plural diajn)
Finnish [edit]
Etymology [edit]
Shortened from diapositiivi, probably after the international example.
Noun [edit]
dia
- (photography) slide
Declension [edit]
|
Declension of dia (type kala)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms [edit]
(slide) diakuva, (dated) kuultokuva
See also [edit]
Hungarian [edit]
Etymology [edit]
Shortened from diapozitív, probably after the German example.
Noun [edit]
dia
Indonesian [edit]
Etymology [edit]
From Malay dia, cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation [edit]
- IPA: /dia/
Pronoun [edit]
dia
Synonyms [edit]
Irish [edit]
Etymology [edit]
From Old Irish día, from Proto-Celtic *dēwos (compare Welsh duw), from Proto-Indo-European *deywós (compare Sanskrit देव (devá), Latin deus, Old English Tīw (“Germanic god of heroic glory”)).
Pronunciation [edit]
- IPA: [dʲiə]
Noun [edit]
dia m (genitive dé, nominative plural déithe)
- a god
Declension [edit]
Related terms [edit]
Mutation [edit]
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| dia | dhia | ndia |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
||
Italian [edit]
Verb form [edit]
dia
- first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
- third-person singular imperative of dare
Anagrams [edit]
Latin [edit]
Adjective [edit]
dia
- nominative feminine singular of dius
- nominative neuter plural of dius
- accusative neuter plural of dius
- vocative feminine singular of dius
- vocative neuter plural of dius
diā
- ablative feminine singular of dius
Malay [edit]
Etymology [edit]
Cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation [edit]
Pronoun [edit]
dia
See also [edit]
Mandarin [edit]
Romanization [edit]
dia
- Nonstandard spelling of diǎ.
Usage notes [edit]
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Old Provençal [edit]
Etymology [edit]
From Latin dīēs (“day”).
Noun [edit]
dia m (oblique plural dias, nominative singular dias, nominative plural dia)
- day (period of 24 hours)
Portuguese [edit]
Etymology [edit]
From Latin diēs (“day”), from Proto-Indo-European *dyeu- (“to shine”).
Pronunciation [edit]
- (Portugal) IPA: /ˈdi.ɐ/
- (Brazil) IPA: /ˈd͡ʒi.a/
- (Carioca) IPA: /ˈd͡ʒi.ɐ/
- (Nordestino) IPA: /ˈdi.a/
- (Caipira) IPA: /ˈdi.a/
Noun [edit]
dia m (plural dias)
- Period of daylight: day
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- The Sun brought the celebrated day / In which three Kings from the East,
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Period of rotation of a planet: day (especially, Earth’s 24-hour day).
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- But just the other day his partners / All nake, & coloured as the dark darkness,
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
Antonyms [edit]
- (period of daylight) noite
Derived terms [edit]
Related terms [edit]
Scottish Gaelic [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /tʲia/
Noun [edit]
dia m (genitive dè, plural diathan)
Derived terms [edit]
Spanish [edit]
Noun [edit]
dia
- Common misspelling of día.
Tolai [edit]
Alternative forms [edit]
- diat (when not preceding a verb)
Pronoun [edit]
dia
- Third-person plural pronoun: they (many), them (many)
Declension [edit]
Tswana [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈdi.a/
Verb [edit]
go dia
- to delay
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- ca:Days of the week
- ca:Time
- Dutch clippings
- Dutch nouns
- nl:Photography
- Esperanto adjectives
- Finnish nouns
- fi:Photography
- Finnish kala-type nominals
- Hungarian nouns
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian pronouns
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish nouns
- ga:Religion
- Italian verb forms
- Latin adjective forms
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay pronouns
- Mandarin nonstandard forms
- Mandarin pinyin
- Old Provençal terms derived from Latin
- Old Provençal nouns
- Old Provençal masculine nouns
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese nouns
- pt:Time
- Scottish Gaelic nouns
- Spanish misspellings
- Tolai pronouns
- Tswana verbs