dai

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: daí, dài, dāi, dǎi, đại, đài, and Dai

Dalmatian[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin diēs.

Noun[edit]

dai m (plural dai)

  1. day

Etymology 2[edit]

Interjection[edit]

dai

  1. go away, get lost

Italian[edit]

Contraction[edit]

dai

(contraction of da i)

  1. from the + plural noun
  2. at the house/home of the + plural noun

Verb[edit]

dai

  1. second-person singular present tense of dare
  2. second-person singular imperative of dare

Anagrams[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

dai

  1. rōmaji reading of だい

Ladin[edit]

Contraction[edit]

dai

  1. from or of the (+ plural noun)

Lojban[edit]

Cmavo[edit]

dai

  1. modifies the attitudinal indicator which immediately precedes it, indicating that the emotion (of that attitudinal) belongs to someone other than the speaker

Rafsi[edit]

dai

  1. rafsi of dacti.

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

dai

  1. Nonstandard spelling of dāi.
  2. Nonstandard spelling of dǎi.
  3. Nonstandard spelling of dài.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

North Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian dei. Cognates include West Frisian dei.

Noun[edit]

dai m (plural daar)

  1. (Föhr-Amrum) day
    de öler dai
    the next day

Portuguese[edit]

Verb[edit]

dai

  1. second-person plural imperative of dar

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dai

  1. second-person singular present tense form of da.
  2. second-person singular subjunctive form of da.

Swahili[edit]

Noun[edit]

dai (ma class, plural madai)

  1. claim (demand of ownership)


This Swahili entry was created from the translations listed at claim. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see dai in the Swahili Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) July 2009


Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

English die

Verb[edit]

dai

  1. To die
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:17 (translation here):
      Tasol yu no ken kaikai pikinini bilong dispela diwai bilong givim gutpela save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut. Sapos yu kaikai, wantu bai yu dai.”

Adjective[edit]

dai

  1. dead


This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Hà Nội) IPA(key): /z̻aːj˧˧/
  • (Huế) IPA(key): /jaːj˧˧/
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): /jaːj˧˥/

Adjective[edit]

dai

  1. leathery in eating (in chewing)
  2. live long (in life)
  3. persistent, tenacious (in duration)

Welsh[edit]

Noun[edit]

dai

  1. Mutated form of tai.